• LF몰 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

Translation and Making Sentect between Korean and English

*효*
최초 등록일
2009.11.23
최종 저작일
2009.11
6페이지/ MS 워드
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

It is a word file that I made some answers from the questions which asked to
traslate in Korean from what they said in English and create senteces in English
from what they said in Korean.

목차

없음

본문내용

1. 각 문장을 해석하세요
1. I wanted her to solve the problem for herself.
: 나는 그녀(가) 스스로 문제를 해결하길 바랬다 (바랬었다).
2. He ordered me not to be late.5. We expected him to get a good grade.
: 그는 내게 5분 이상 늦지 말라고 명령했다 (지시했다). 우리는 그가 좋은 성적을 받기를 바랬다 (바랬었다).
3. My mom allowed me to go to see the movie with my friends tomorrow.
: 저희 어머니는 제가 내일 친구들과 영화를 볼 수 있게 허락 하셨습니다 (~하셨었습니다).
4. Their carelessness caused us to fail the event.
: 그들의 부주의는 우리가 일을 실패하는데 원인이었다.
5. An informer supplied the police with the names of those involved in the crime.
: 한 신고자 (고발자)는 경찰에게 사건에 관련된 모든 인물의 이름을 제공했다 (전달했다).
6. Our company can furnish you with all the necessary details.
: 우리회사는 당신에게 각종 중요한 정보를 제공 할 수 있습니다.
7. Although the medicine tastes bad, you have to take it three times a day.
: 이 약이 조금 쓸지라도 당신은 하루에 세 번씩 꼭 복용해야 합니다.
8. She always feels happy when she plays with her daughter.
: 그녀는 그녀의 딸과 놀 때면 항상 행복해했다.
9. This soup tastes good. It tastes like a mushroom.
: 버섯 맛이 나서 그런지 이 수프는 맛이 좋네요.
10. I had him build my house.
: 나는 그에게 내 집을 짓게끔 했다.
11. I had a tooth pulled out at the dentist`s yesterday.
: 치과의사는 어제 내 치아를 뽑았다 (뽑아줬다).
12. We must make the public take notice of us.
: 우리는

참고 자료

없음

태그

*효*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
Translation and Making Sentect between Korean and English
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:29 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대