[방송대 2학년] 일본어 문법 과제물
- 최초 등록일
- 2016.06.17
- 최종 저작일
- 2013.10
- 6페이지/
한컴오피스
- 가격 3,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
과제정보
학과 |
일본학과 |
학년 |
2학년 |
과목명 |
일본어문법 |
자료 |
3건
|
공통 |
다음 틀리기 쉬운 일본어 유사표현 10개의 중 6개 이상을 골라, 예문을 들어 설명하시오.
※ 참고: 예문은 일본어로 작성하고 설명은 한국어로 할 것.
①「何の」と「どんな」、②「気持ち」と「気分」、③「思う」と「考える」... 더보기
다음 틀리기 쉬운 일본어 유사표현 10개의 중 6개 이상을 골라, 예문을 들어 설명하시오.
※ 참고: 예문은 일본어로 작성하고 설명은 한국어로 할 것.
①「何の」と「どんな」、②「気持ち」と「気分」、③「思う」と「考える」、④「まで」と「までに」、⑤「ね」と「よ」、⑥「知る」と「分かる」、⑦「こと」と「の」、⑧「てある」と「ておく」 ⑨「もの」「こと」⑩「~だろう」と「~思う」 접기
|
소개글
다음 틀리기 쉬운 일본어 유사표현 10개 중 6개 이상을 골라, 예문을 들어 설명하시오.
※ 참고: 예문은 일본어로 작성하고 설명은 한국어로 할 것. ①「気持ち」と「気分」、②「何の」と「どんな」、③「こと」と「の」、④「まで」と「までに」、⑤「ね」と「よ」、⑥「知る」と「分かる」、⑦「思う」と「考える」、⑧「てある」と「ておく」 ⑨「もの」「こと」⑩「~だろう」と「~思う」
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 틀리기 쉬운 일본어 유사표현
1. 「気持ち」와 「気分」
2. 「何の」와 「どんな」
3. 「まで」와 「までに」
4. 「ね」와 「よ」
5. 「知る」와 「分かる」
6. 「思う」와 「考える」
Ⅲ. 결론
참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
누군가는 일본어가 우리말과 같은 어순을 사용하고 같은 한자문화권이기 때문에 배우기 쉬운 언어라고 생각하기도 하고, 누군가는 ‘웃으면서 들어갔다 울면서 나오는 게 일본어’라고 하기도 한다.
주로 전자는 일본어를 시작하려는 사람이, 후자는 배우고 있는 사람이 하는 말 같다.
일본어를 파고들다보면 외국어 특유의, 자국민이 아니면 단숨에 알아채기 힘든 뉘앙스나 우리와 비슷한 문화권이기 때문에 단순히 우리말과 같은 뜻이겠거니 하는 것들이 많다.
그래서 우리는 어떤 언어를 배우든지 문법을 기초로 삼아야 한다.
따라서 틀리기 쉬운 일본어 유사표현 10개 중 6개를 골라 서로의 차이점에 대해 조사하고 어떻게 사용하는 것이 올바른지 알아보고자 한다.
Ⅱ. 틀리기 쉬운 일본어 유사표현
1. 「気持ち」와 「気分」
일반적으로 ‘気持ち’와 ‘気分’을 ‘기분’으로 해석하는 경향이 있다.
그러나 ‘気持ち’는 ‘気’와 ‘持ち’가 결합한 형태로, 여기서의 ‘持ち’는 ‘가지다’로 해석되는 ‘持つ’의 명사형이다.
참고 자료
이경수․이미숙․지바 사유리 공저, 2013, 일본어문법, KNOU PRESS
EBS 일본어능력시험 N2 문제적중 언어지식 11강 30-b 강의 [気持ち]
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa
http://www.italki.com/question/78774
http://www.jpf.go.jp/j/japanese/survey/tsushin/grammar/backnumber.html
http://yakyuboy.pixnet.net/blog/category/308336