* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국중국문화학회
ㆍ수록지정보 : 중국학논총
ㆍ저자명 : 김진호
목차
1. 序論
2. 同素異序 成語間의 結合方式이 같은 경우
3. 同素異序 成語間의 結合方式이 다른 경우
4. 結論
한국어 초록
成語是一種定型的短語, 也稱作固定詞組. 它的組成成分的順序, 一般不能隨意變動. 但是人們根據表達的需要, 將成語組成成分的排列次序加以變換. 這種成語就可稱之爲同素異序成語. 成語的組成成分的順序變換以後, 在意義上, 大部分的同素異序成語是相同的, 但是有的同素異序成語是不相同的. 例如, ‘白日靑天’是‘白天’的意思. 它的組成成分的順序變換以後, ‘靑天白日’也是‘白天’的意思. ‘事半功倍’是‘花費的勞力小, 收到的成效大’的意思, 它的組成成分的順序變換以後, ‘事倍功半’是‘花費的勞力大, 收到的成效小’的意思. 在各各成語的前後兩個組成成分的內部結構關係上, 有的同素異序成語是相同的, 但是有的同素異序成語是不相同的. 例如, ‘出處進退’的前後兩個成分‘出處’和‘進退’的結構方式都是竝列式, 它的組成成分的順序變換以後, ‘進退出處’的前後兩個成分‘進退’和‘出處’的結方式也是竝列式. ‘國亡種滅’的前後兩個成分‘國亡’和‘種滅’的結構方式都是主謂式, 但是它的組成成分的順序變換以後, ‘亡國滅種’的前後兩個成分‘亡國’和‘滅種’的結構方式都變爲述賓式.
本文以竝列式同素異序爲主,
영어 초록
成語是一種定型的短語, 也稱作固定詞組. 它的組成成分的順序, 一般不能隨意變動. 但是人們根據表達的需要, 將成語組成成分的排列次序加以變換. 這種成語就可稱之爲同素異序成語. 成語的組成成分的順序變換以後, 在意義上, 大部分的同素異序成語是相同的, 但是有的同素異序成語是不相同的. 例如, ‘白日靑天’是‘白天’的意思. 它的組成成分的順序變換以後, ‘靑天白日’也是‘白天’的意思. ‘事半功倍’是‘花費的勞力小, 收到的成效大’的意思, 它的組成成分的順序變換以後, ‘事倍功半’是‘花費的勞力大, 收到的成效小’的意思. 在各各成語的前後兩個組成成分的內部結構關係上, 有的同素異序成語是相同的, 但是有的同素異序成語是不相同的. 例如, ‘出處進退’的前後兩個成分‘出處’和‘進退’的結構方式都是竝列式, 它的組成成分的順序變換以後, ‘進退出處’的前後兩個成分‘進退’和‘出處’的結方式也是竝列式. ‘國亡種滅’的前後兩個成分‘國亡’和‘種滅’的結構方式都是主謂式, 但是它的組成成分的順序變換以後, ‘亡國滅種’的前後兩個成分‘亡國’和‘滅種’的結構方式都變爲述賓式. 本文以竝列式同素異序爲主,
참고 자료
없음
"중국학논총"의 다른 논문
더보기 (5/10)