식민지 후기 박문사(博文寺)의 건립, 활용과 해방 후 처리
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 동국사학회
ㆍ수록지정보 : 동국사학 / 46권
ㆍ저자명 : 안종철
ㆍ저자명 : 안종철
목차
Ⅰ. 서론Ⅱ. 식민지 후기 박문사의 건립과 활용
Ⅲ. 해방 직후 박문사 관련 논란과 처리
Ⅳ. 결론
[국문초록]
[Abstract]
한국어 초록
이 논문은 대표적인 국가추모시설로 대한제국시기에 건설된 장충단 지역에 건립된 박문사의 건립과 활용, 해방 후의 처리를 다룬다. 박문사는 일제가 ‘만주사변’전후로 이토 히로부미를 추모하여 1932년 가을에 건립한 조동종계 불교사찰이었다. 당시 총독부 정무총감이 이사장으로 있던 ‘재단법인 이등박문공기념회’가 사업을 주도했는데 이는 총독부가 사실상 이 사업을 판장했음을 보여준다. 기념회가 박문사 설립기금을 각 행정기관을 동해 조선인들에게 사실상 강제했음은 이를 잘 보여준다. 총독부는 불안한 정세에서 이토추모를 통해 조선 내 치안에 도움을 얻고자 했다 박문사 건립기념회에는 정무총감을 필두로 정부 각 국정들, 사업가들, 조선인 유지들이 참여했다. 박문사는 특히 중일전쟁(1937) 발발 이후 일본 전몰장병 위령제,불교계 인사들의 추도식, 특히 조선합병 공로자 위령제 동의 개최에 활용 되었다해방 직후에 미군정은 종교시설에 대한 일반 국제법적인 원칙에 따라 일본 불교시설을 조선불교계에게 이관해야 한다고 해석해 두고 있었다. 이는 박문사에도 적용되는 것이었다. 그러나 박문사는 공공시설 위에 건축되었으므로 조선인들은 상이한 접근 태도를 가지고 있었기에 혼란이 있었다 그러므로 미군정이 지원한 ‘남조선과도입법의원’에서 이 문제가 논란이 되었다. 긴 토론 끝에 김법린이 발언한 바, 즉 공공시설에 설립된 박문사는 새로운 국가 출범에 즈음해서 다시 관유지로 귀속되어야 한다는 안이 채택 되었다. 김법린은 당시 호래이스 언더우드(Horace H. Underwood) 등과 함께 미군정이 임명한 일본사원처리문제 위원회의 위원이었다. 박문사의 활용과 처리는 일제 발기 건립된 일본제 불교사찰의 운명을 상징적으로 잘 보여준다.
영어 초록
This article deals with Pakmun Temple which was commemorated and constructed for Ito Hirobumi around Japanese Manchu Invasion: how it was constructed managed, and disposed of later. The site was the National Memorial Park during the Taehan Empire(1897~1910). This temple was built by the Association of Ito Hirobumi Memorial in 1932, the organization that had the vice Governor-General as head of Board of Trustees. This shows the Colonial Government in reality initiated this project. The funding for the establishment was de facto forced upon Koreans through the colonial administrative units. It also reflects Governor General's willingness to pacify the possible unrest in Korean peninsula through commemorating a Japanese patriot. At the opening date, with the Vice-Governor General, the directors of several government Departments, businessmen, and the Korean worthies participated into the ceremony. Since the outbreak of the Second Sino-Japanese War(1937) the Pakmun Temple was utilized for a joint service for the war dead, memorial services for the Buddhists and merit persons in the Japanese Annexation of Korea(1910).After Japanese Empire crumbled in 1945, the US Army Government in Korea(USAMGIK) interpreted based upon International Law at the time, mat Japanese Buddhist temples would be transferred to Korean Buddhists, the interpretation also applicable to Pakmun Temple. Since the Temple, however, was built on the government Memorial site, different groups had their own ideas regarding the possible use of the site. Therefore, this issue was discussed at the South Korean Interim Legislative Assembly(SKILA). In the long discussion, at last, it was decided that the Pakmun Temple had to be reverted to government land given that the site belonged co I National Memorial sire, This is very well summarized in me Kim Bup-rin's statement. Kim, with Horace H. Underwood was a member of the Committee for the Japanese Religious Properties. Pakmun Temple case shows very well the destiny of the Japanese temples in Korea, which were built during the wartime period.
참고 자료
없음태그
"동국사학"의 다른 논문
- <서평>삼국통일과 그 전쟁에 대한 진지한 논의9페이지
- 中國王朝의 外交政策35페이지
- 동원을 넘어 동의와 지지의 기제로31페이지
- 중세말 근대초 소극(笑劇)에 나타난 빈민의 형상31페이지
- 北韓의 倭寇觀44페이지