* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국시각장애교육재활학회
ㆍ수록지정보 : 시각장애연구 / 29권 / 1호
ㆍ저자명 : 하종원, 송종현
ㆍ저자명 : 하종원, 송종현
목차
Ⅰ. 서 론Ⅱ. 선행연구에 대한 검토
Ⅲ. 연구 방법
Ⅳ. 연구 결과
Ⅴ. 요약 및 결론
한국어 초록
본 연구는 화면해설방송의 표현체계를 분석함으로써 방송제작물의 다양성과 질적 수준 제고를 위해 필요한 과제를 도출하고 궁극적으로 시각장애인들의 방송접근권을 강화하고자 하는 목적을 지니고 있다.
분석결과 픽션물인 드라마와 논픽션물인 다큐멘터리는 그 장르적 특성만큼 화면해설의 서술에 있어서도
커다란 차이를 보였다. 그 내용적 특성에 따라 드라마가 재미와 즐거움이라는 감정적 소구를 한다면, 다
큐멘터리는 사실과 정보라는 이성적 소구를 통해 수용자들에게 접근한다고 할 수 있다. 따라서 드라마가
좀 더 창작성을 가미하여 화면해설을 탄력적으로 운용한다면, 상대적으로 다큐멘터리는 사실적 정보의
전달이라는 객관성의 원칙에서 벗어나기 힘들다는 것을 알 수 있었다. 화면해설방송은 영상을 단순히 언어
적으로 치환하는 것에 그치는 것이 아니다. 화면해설은 통합적 해석력이 요구되는 작업이며, 어떤 단어와
문장으로 구성하느냐에 따라 의미가 새롭게 만들어지는 “창조적 과정”이라 할 수 있다. 따라서 작가에
따라, 또 프로그램의 장르에 따라 달리 서술될 수밖에 없을 것이다.
영어 초록
The purpose of this paper is to analyze the expression system of television audiodescription in Korea and to provide some agenda for improving its quality, which can
lead to strengthen the media accessibility of blind and visually impaired people.
Documentary and drama were analyzed according to the harmony and coherence
between video and audio in original and narration in audio description at the level of
sequence. As a result, it is found that there is some difference between documentary
and drama in expression system of audio description. While drama is flexible in
dealing with situation in somewhat subjective form, documentary tends to observe the
rule of objectivity. How to convey complex plot and foreshadowing, metaphor and
symbolic expression in drama into audio description can be a very difficult task. On
the contrary, documentaries have to try to achieve combination of narration, subtitle
and sound in original and audio description for the best works. The problematic
relationship between description and narration, that is to say, how to maintain the
equilibrium between objectivity and subjectivity will be one of the important tasks in
audio description.