한국인 학습자의 프랑스어 텍스트 읽기 양상:안구운동 추적기(oculométrie)를 활용한 연구
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국외국어교육학회
ㆍ수록지정보 : 외국어교육 / 23권 / 3호
ㆍ저자명 : 홍승현, 박동열
ㆍ저자명 : 홍승현, 박동열
영어 초록
Taking the cognitive psychology approach, this study sought to investigate the aspect of Korean learners’ French text reading. Especially, it examined the readers’ eye movements (i.e., fixation and saccade) recorded by the eye-tracker. To this end, 14 Korean students of the French language at the language level of A2 and B1 or even higher, and three Frenches participated in the experiment. The results showed that when reading, the learners’ eyeballs did not follow the text but moved irregularly (i.e., ‘saccade’). The six major results were observed: (1) decoding a word in a syllable unit; (2) more fixation on grammatical words of Korean learners compared to French speakers; (3) reading repeatedly with numerous regressions; (4) irregularity of the duration of fixation; (5) numerous fixed points of long gaze duration; and (6) diversity of reading strategies. This suggest that readers pay a lot of attention when they process words, sentence structure, etc. Therefore, it is necessary to instruct Korean learners of French to reconcile spelling and phoneme as well as to reduce the learners’ anxiety towards French texts. Cette recherche, s’inscrivant dans le domaine de la psychologie cognitive, a pour objet de mieux connaître la lecture de textes français chez des lecteurs coréens. Nous avons étudié en particulier les mouvements oculaires (fixation et saccade) des lecteurs, enregistrés à l’aide de l’oculométrie. Pour ce faire, nous avons mené une expérimentation auprès de 14 coréens, étudiants du français, de niveau A2, B1, voire plus, et de 3 français. Le résultat nous a montré que la lecture ne se fait pas de façon linéaire, mais de manière saccadée. En outre, six phénomènes sont particulièrement observés chez les coréens: (1) décodage en syllabique d’un mot; (2) fixation attribuée plus fréquemment aux mots grammaticaux par rapport aux français; (3) lecture répétitive venant des saccades régressives; (4) irrégularité de la durée de fixation; (5) nombreuses fixations de longue durée; et (6) diversité des tactiques de lecture. Ces phénomènes montrent que les lecteurs ont attribué beaucoup d'attention aux traitements des mots, des structures de phrase, etc. Par conséquent, il est nécessaire d’enseigner la correspondance entre graphie et phonie et de supprimer une attitude craintive à l'égard des textes français, chez les apprenants coréens.참고 자료
없음"외국어교육"의 다른 논문
한국의 공손한 언동의 작동 양상: 문학 작품에 나타난 언중들의 공손에 대한 인식을 바탕으로32페이지
한국어교육을 위한 보조사 ‘만’의 의미와 기능 연구33페이지
중학교 영어 교과서와 국가수준 학업성취도 평가의 읽기 지문 비교 분석:어휘 난이도 및 이독도를 중심..23페이지
자기평가 실시에 따른 대학생들의 자기주도적 학습태도 변화30페이지
디지털 미디어를 활용한 협동 프로젝트 비교:주제 연구 발표와 디지털 스토리텔링27페이지
딕토글로스를 활용한 기능통합적 지도가 어휘 지식 및 파지에 미치는 영향22페이지
Investigating Topic Familiarity as Source of Testlet Ef..31페이지
Proactive Approach to Grammaring in a Process-based Wri..24페이지
Revision and the Effects of Written Corrective Feedback..25페이지
Professional Development through Designing Language Tea..28페이지