마이모니데스의 부정과 아퀴나스의 유비 - 쟁점과 해석 -
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 서강대학교 철학연구소
ㆍ수록지정보 : 철학논집 / 41권
ㆍ저자명 : 이재경
ㆍ저자명 : 이재경
목차
I. 문제 제기II. 유사점에 대한 비교
III. 차이점에 대한 비교분석
IV. 쟁점과 해석
참고문헌
한국어 초록
종교 언어의 문제에 대한 고전적 이론들로 평가받는 마이모니데스의 부정과 아퀴나스의 유비를 비교하는 이 글은 마이모니데스가 유비를 비판하는 논거를
발판으로 삼아 아퀴나스의 해결책을 두 가지 측면에서 평가한다. 아퀴나스는 신과
피조물이 존재론적인 차이로 인해 서로의 완전성이 비교될 수 없을 정도로 다르다
고 주장하는 점에서 마이모니데스와 이견이 없다. 하지만 아퀴나스의 유비는 신과
피조물 사이에 유사성의 관계가 있다는 주장에 기초한다. 그런데 두 사상가가 유사
성을 바라보는 입장은 다르다. 마이모니데스는 유사성을 쌍방향적인 관계로 이해하
는 반면, 아퀴나스는 일방적인 것으로 여긴다. 필자는 신과 피조물 사이에 놓인 유
사성의 관계가 일방적이라는 아퀴나스의 설명에 주목해서 마이모니데스와의 차이점
을 지적한다. 아퀴나스가 부정을 비판하고 유비를 받아들이는 데에는 신에 대해 긍
정적인 내용을 부여할 의도가 있는 것처럼 보인다. 그는 이름의 ‘의미 양태’와 이
름에 의해 ‘의미된 완전성’ 사이의 구별을 통해 우리의 언어가 신의 본질을 불완전
하게나마 의미할 수 있다고 주장한다. 하지만 필자는 이 구분을 수용한다고 하더라
도 신에게 어떤 완전성이 있는지에 대해 여전히 납득하기 어려운 점이 있다고 본
다.
영어 초록
This paper aims to compare Maimonides’s negation and Aquinas’s analogy,which are regarded as classical theories towards the problem of religious
language. I wish to examine Aquinas’s analogy from the perspective of
Maimonides’s critique of analogy.
Aquinas agrees with Maimonides that God’s perfections are incommensurable
with human perfections. However, Aquinas’s analogy is based on the claim that
there is a relation of similarity between God and creatures. The concept of
similarity used by Aquinas differs from that used by Maimonides. Maimonides
understands similarity only as a reciprocal, mutual relation, whereas Aquinas
allows it to be a one-way relation. On this context, I wish to focus on
Aquinas’s account of what likeness holds between God and creatures.
It seems to me that Aquinas wants to provide the positive content about God
in upholding analogy. He argues by appealing to a distinction between the
perfections that are signified(res significata) and the mode of signification(modus
significandi) that our language is able to signify the essence of God
imperfectly. It is my contention that although we accept this distinction, it
would be hard to understand what perfections are in God.