從社會諺形成機制看朝鮮後期漢譯諺語集《耳談續纂》的文獻價值*——基於語言學的思考
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 경성대학교 한국한자연구소
ㆍ수록지정보 : 漢字硏究 / 15권 / 1호
ㆍ저자명 : 金菊花
ㆍ저자명 : 金菊花
영어 초록
Idamsokchan (耳談續纂, Additions to an Earful of Conversation) is an early collection of Korean proverbs capturing 418 proverbs from China and Korea with Chinese translation, most of which are social proverbs. Through a contrastive analysis of the formation mechanism of social proverbs in Idamsokchan, this study explores the influence of Chinese and Korean mindsets on language. Specifically, the study analyzes the structure, semantics, and topic of social proverbs from both Chinese and Korean sources in Idamsokchan. The results indicate that the influence of concrete-versus-abstract and practical-versus-theoretical thinking on proverbs varies. Generally, Korean proverbs exhibit a tendency towards abstract thinking, whereas Chinese proverbs are characterized by an emphasis on concrete thinking. The structural characteristics of Korean and Chinese proverbs are distinct. Korean proverbs are typically formed as a single sentence, whereas Chinese proverbs often employ fixed sentence patterns and connectives. In addition, the syntax of Chinese translations of Korean proverbs in Idamsokchan tends to be morphological. Regarding semantics, a greater proportion of Korean proverbs are of a philosophical nature when compared to Chinese proverbs. While Korean proverbs employ a simplex network and extend metaphors through contrast, Chinese proverbs are adept at using the creative double-scope network. In terms of topic selection, both Korean and Chinese proverbs, cover eight types of topics, using interrogative pronouns as subjects. Nonetheless, the contrastive-topic structure is more commonly observed in Chinese proverbs. Moreover, while the first-person singular pronoun is commonly utilized as a topic in Korean proverbs, the equivalent in Chinese proverbs is the third-person pronoun 其 (qi).참고 자료
없음"漢字硏究"의 다른 논문
- 從上古漢語“度”看名動詞分立的域限演變27페이지
- 安大簡《曹沫之陳》合文書寫現象初探22페이지
- 《(漢日鮮滿)新字典》的漢韓釋義策略與評估——以“火部”烹飪動詞爲例25페이지
- 古代兵器命名理據的文化闡釋24페이지
- 論漢字的音、義、形在當代漢語舊詞改造中的作用——以新稱謂詞的衍生爲視角22페이지
- “饅頭”稱謂在中國的古今演變、得名理據及構詞法之辨20페이지
- Circulation of China-Related Information and Images in ..23페이지
- A Study on Shenchuangtu (神創圖)20페이지
- 通過新冠疫情相關詞語看中國社會認知發展趨勢44페이지
- 清末意譯元素名用字考察*——以《化學初階》《化學指南》爲中心19페이지