• 파일시티 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

중.한 성경의 번역사

*소*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2009.05.14
최종 저작일
2008.05
7페이지/ 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

이 자료는 중.한 성경의 번역사에 관해서 정리해 놓은 글입니다.
많은 자료를 바탕으로 구성된 자료입니다.
저도 과제 때문에 쓴 글이지만, 학교에서도 좋은 점수를 받은 자료입니다.
좋은 자료 되시기 바랍니다.

목차

1. 시작하는 말.
2. 최초 중한 성경을 한글 성경으로 번역한 존 로스 목사
3.최초 한글 성경 번역에 참여한 번역자들
4. 국내에 최초의 한글 성경의 출판, 그리고 반포.

본문내용

1. 시작하는 말.
이 번 과제는 그동안 생각 하지 못했던 우리나라 한글 성경의 번역사를 깊이 있게 생각 하게 해준 좋은 기회였다. 우리나라 즉 국내 선교 이전에 국외에서 한국인들과 선교사들의 협력으로 한글성서가 먼저 번역․출판되었다고 한다. 1885년 4월 5일, 공식적인 최초의 선교사인 언더우드와 아펜젤러가 내한할 때 그들 손에는 한국인에 의해 번역된 한글성서가 있었고 이미 국내에는 한국인 매서인을 통해 상당수 한글성서가 유포되어 있었다고 한다.
또한 한국 개신교 선교의 기초를 다져 놓은 한글 성경번역 및 출판이 만주와 일본 두 곳에서 진행되었다고 한다. 나는 이번에 과제의 주제가 중한 성경의 번역사이므로, 만주에서부터 성경번역아 누구에 의해서 번역 되었는지, 또한 그 성경이 어떻게 출판, 반포 되었는지도 살펴 볼 것이다.

2. 최초 중한 성경을 한글 성경으로 번역한 존 로스 목사

성경을 한글로 번역하겠다는 분명한 목적을 가지고 성경을 한글로 번역한 최초의 사람은 바로 스코틀랜드 선교사 존 로스 목사다.
존 로스 목사는 한글 성경 번역 이전에 중국에서 선교를 했고, 특히 만주에서 선교 활동을 한적 자주 이었다.

참고 자료

없음
*소*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한국 선교사들의 활동 레포트 12페이지
    성경이 실용성이 떨어짐을 재확인하고 새 번역본을 펴낼 것을 결정한다. ... 그리고 그의 친구 중 같은 생각하는 와드워드 라는 친구가 있었다. ... 아펜젤러는 대학 생활 중 어학 공부를 열심히 하여 독일어, 헬라어, 히브리어
  • 교회사 인물 탐구 - 존 넬슨 다비 John Nelson Darby - 플리머스 형제회 17페이지
    그중의 한 사람이 나중에 형제회에 가입하여 《성경 헬라어 콘코던스》와 《성경 ... 이 한 권의 책은 ‘형제들’이 출간한 수천 권의 책 중에서 첫 번째 책이었다 ... 최초의 플리머스 형제단(폐쇄 형제회)에서 가장 영향력 있는 인물 중에 한
  • 간호학개론 위인 보고서 (서서평) 3페이지
    그녀는 미래에 무슨 일을 할지 하나님께 기도하던 중 “예수를 본받아라!" ... 번역을 했다. ... 한국에 오게 되고 그렇게 그녀는 한국간호에 한 획을 긋는다.Ⅱ.
  • 사실주의 문학 5페이지
    성경 번역본 중 하나가 되었습니다해리트 비처 스토우 (Harriet Beecher ... 후에 그는 목사가 되었고, 한국의 성경 번역을 담당했으며, 성경 학교에서 ... 해주기 위해 쉽고 간결한 국문으로 성경번역하기 시작했습니다.
  • 세계선교역사 - 현대선교(카메론 타운젠드, WCC조직, 빌링엔 대회, 도날드 맥가브란) 23페이지
    신약성경 칵치켈 종족의 7 개 언어 중 하나인 옥시덴탈 언어WCC 조직과 ... 번역 종족 언어 x , 스페인어 배운 후 과테말라 선교사들 입국 ☞ But ... 미전도종족 성경번역 선구자 , 카메론 타운젠드목 차 왜 미전도종족 성경번역
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
중.한 성경의 번역사
AI 챗봇
2024년 09월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:14 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대