• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

문화의 오역을 읽고나서

*수*
최초 등록일
2010.07.11
최종 저작일
2010.06
4페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

학교레포트입니다
과제를하는데 책에관한 정보가 너무없어서 ㅜㅜ힘들었어요
책도 워낙 어려워서
도움이 됬으면 좋겟습니다

목차

없음

본문내용

타국의 언어를 제대로 이해하기 위해서는 사실 평생 그 나라에서 그 나라 국민으로 그 나라의 정서를 공유하며 사는 것이 최상의 방법일 것이다. 그렇지 않고서야 특히 영화나 문학작품 속에 등장하는 사전 속에서는 결코 찾을 수 없는 무수한 관용적 표현들과 속어들을 간단히 이해할 수 있을까, 조금만 유심히 연구하고 검토했으면 틀리지 않았을 것 같은 기본적인 법칙들이나 표현들마저도 번역자 임의로 쉽게 오역해버리는 처사는 지금껏 한국 번역계의 고질적인 병폐는 병폐인 모양이다.

성균관대학교의 명예교수이자 많은 영문학 관련 저작과 번역서들을 출판한 이재호교수가 2005년에 지은 이 책은 읽다보면 적나라하게 개인적인 이해관계나 사적이고 감정적인 앙금으로 급하게 작성된 것이 아닌가 싶을 정도로 독자로서, 학생으로서 보기에 억지스러운 오역의 시비가 적지 않았다. 또한 한권의 책으로 묶어서 ‘문화의 오역’이라 이름을 붙이기에도 부족한 점들이 여러 군데이다.

책의 상당 부분은 `이윤기의 그리스 로마 신화` 등 250여권을 번역해 한국 대표 번역가로 지목되는 이윤기씨의 `대표적 문화 오역 `을 바로잡는 데 할애되고 있다.
지은이는 "원 저자의 글에서 더 하거나 빼는 자는 번역의 도둑"이라고 호통을 친다. 이 교수는 "디오니소스가 그리스 테바이 공주의 아들인 데도 마치 인도에서 온 신처럼 신화를 비틀어 놓았다"고 오역을 지적하며,

참고 자료

없음
*수*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 문화의오역을 읽고나서 4페이지
    수많은 오역문화 오역의 현장을 고발한다. ... 먼저 문화의 오역이 무엇인가부터 정의를 내린다. ... 처음 이 책을 보면서 나는 놀랄 수밖에 없었다 내가 지금까지 읽었던 책들이
  • 지혜와 자비 명작 세미나 -파아나두라 대논쟁 수필 3페이지
    파아나두라 대논쟁 을 읽고 나서-20XXXXXXXX 홍길동기존에 가졌던 종교에 ... 그들은 불교가 진정으로 내세우는 진리의 뜻을 오역하는 동시에 타종교의 권위마저 ... 그들은 스리랑카인의 문화와 정체성을 무시하고 기독교인에게만 지위와 권력을
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작- 4페이지
    그렇게 어렵지 않으며, 또 단편이 대부분이기 때문에 내용이 크게 달라지거나 오역이 ... 그런데 나이가 들어 자신의 이름을 건 병원을 열고 본격적으로 생업 활동에 나섰지만 ... 부를만한 작품들이 있었습니다만, 거기에는 사건과 해결만 있었지 정작 해결에 나선
  • (자기계발)아웃라이어 4페이지
    나서평소 자기 계발서를 즐겨보는 터라 여느 책들과 같이 많은 도움을 얻고자 ... 뛰어난 전문성을 획득하기 위해서는 무조건 1만 시간을 연습해야한다’라고 오역되어 ... 위해서는 기회, 노력, 행운이 모두 필요하다. --- p.326~327책을 읽고
  • '코드북' 독서감상문 (암호론 과제)(수학)(과학)(독후감) 3페이지
    지역의 나바호 인디언 보호 구역에서 자랐고, 자연스럽게 나바호 인디언 문화에 ... 용어는 모호한 나바호어의 표현으로 대체할 수밖에 없어서 수신자가 이를 오역할 ... 나서 암호란 결국 타인이 모르면 되는 것이라고 생각되었다.
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
문화의 오역을 읽고나서
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:03 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대