from The Stones of Venice - John Ruskin
- 최초 등록일
- 2010.10.19
- 최종 저작일
- 2008.01
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,000원
소개글
norton Anthology 중
The Stone of Venice 의 제2권 제6장
“The Nature of Gothic”에 논한 고딕예술의 여러 특성들 중 첫 번째 요소(Savageness)를 다룬 부분 중 한 부분입니다.
구문별 해석과 내용분석이 수록되어있습니다.
목차
1. "from The Stones of Venice"
2. Never demand an exact finish for its own sake, but(=except) only for some practical or noble end.
3. Never encourage imitation or copying of ant kind, except for the sake of preserving record of great works.
본문내용
1. "from The Stones of Venice"
※ 여기 수록된 것은 The Stone of Venice 의 제2권 제6장 “The Nature of Gothic”에 논한 고딕예술의 여러 특성들 중 첫 번째 요소(Savageness)를 다룬 부분 중 한 부분. 필자는 고딕건축 노동자들이 가졌던 노동의 자유와 비교해서 업화 시대 노동자들의 분업으로 인한 기계적 비인간성과 이로 인해 야기되는 예술적 열등성을 파헤치고 있다.
(이 시대의 많은 사상가/평론가들이 산업화의 문제점을 다룸)
We have much studied and much perfected, of late, the great civilized invention of the division of labor, only we give it a false name.
우리는 최근에 노동의 분화라는 저 위대한 문명적인 창안물에 대해서 많은 연구를 해왔고, 또 이것을 정교화 시켰는데 하지만 우리는 여기에 틀린 이름을 붙이고 있을 따름이다.
※ 노동의 분화, 즉 분업을 the great civilized invention라고 표현한 것은 상당히 비꼬는 Ironical한 표현.
It is not, truly speaking, the labor that is divided; but the men:
정확하게 말해서 분화가 되는 것은 노동이 아니라 인간이다.(노동을 이렇게 여러 단계로 분화시키는 것이 아니라 결국은 인간을 조각조각으로 파편화시킨 것이다라는 비판)
참고 자료
없음