The_English_Renaissance
- 최초 등록일
- 2010.10.23
- 최종 저작일
- 2010.10
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
The_English_Renaissance 자료정리
목차
1. Intellectual Revolution
2. Invention of a printing machine
3. Linguistic Changes
본문내용
■ 효과적인 어휘 확장
언어는 어떤 의미나 개념을 표현하고 전달하는데 주요한 목적이 있다. 방대한 범위로 다양화된 개념들 간의 관계를 전달하기 위해 우리는 단어, 발음과 굴절어를 의사소통의 목적에서 이해하여야 한다. 이런 이해 과정은 단어의 능숙한 이용만큼이나 개념들 간의 복잡한 관계를 파악하는데 필요하다. 여러 가지 사물이나 개념을 명확하고 효과적으로 나타내기 위해 영어는 어휘의 다양한 확충을 꾀하였다. 이렇듯 영어는 꾸준히 언어학적 효율성을 위해 발전해 왔다.
예를 들어 우리가 복잡하고 포괄적인 의미를 함축하는 차용어들을 사용하지 않고 원래 존재하던 익숙한 어휘들만을 이용한다면 다음과 같은 비효율적인 문제가 발생할 수 있다. 원래는 하나의 포괄적인 어휘로 표현될 수 있는 의미도 원래 있었던 기본 어휘만을 이용하여 문장을 만들려다보면, 필연적인 결과로서 그 원래 문맥이 훨씬 더 길어지며 복잡한 형태를 지니고 더 나아가 아마도 그 단순화로 인해 작문의 질적인 수준이 떨어져서 마치 어린아이들이 사용하는 문장으로 보일지도 모른다.
(ex) Assimilate (something) with ~ : (무엇을) ~와 동화시키다.
(불어에서 차용된 동사를 이용: 좀더 명확한 의미를 지님.)
→ Make (something) same with ~ : (무엇을) ~와 똑같이 만들다.
(영어의 기본 동사만 이용: 비교적 단순한 표현으로 의미가 불명확함.)
(ex) 영어에서 red라는 단어는 여러 차용어에 의해 다양한 의미로서 분화되었다.
Red → scarlet, vermilion, ruby-red, cardinal, carmine, claret, coral, maroon, vermeil, (poetic/literary) damask
참고 자료
없음