남북 언어의 회복방안
- 최초 등록일
- 2011.04.26
- 최종 저작일
- 2011.04
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
본자료는 남한, 북한의 언어차이와 이를 회복하기 위한 방안을 모색하였습니다.
목차
1. 이질화된 남북 언어
2. 남북한의 언어 차이
3. 회복방안
본문내용
남북 언어의 회복방안
1. 이질화된 남북 언어
남북한의 언어는 분단 후 맞춤법이나 표준어 규정, 외래어 표기법 등 규범이 서로 많이 달라 이질화가 심화되고 있는 데 특히 어휘 면에서 그 차이가 가장 심하며 발음과 문법상의 차이도 적지 않다. 서로 다른 정치 체제와 60년 간의 분단 상황 때문에 정치, 경제, 문화가 많이 달라져 이로 인해 새로운 말이 많이 생겼다.
언어의 구조적인 면에서 보면 남북한의 언어는 표준 발음의 기준이 다르고 발음상 차이로 두음법칙과 자음동화의 불일치를 보인다.
2. 남북한의 언어 차이
한반도는 오랜 동안 우리 민족의 삶의 터전이었다. 그럼에도 제2차 세계 대전 이후 서로 왕래를 하지 못하게 되었고, 이로 남북한의 언어는 차이가 나기 시작했다. 그러나 그 차이는 그렇게 심각한 것은 아니다. 아직 남북의 우리 동포가 의사소통에 큰 장애를 받고 있지 않다는 것이 그 단적인 증거이다. 그러나 듣기에 어색하고 그 의미를 파악할 수 없는 경우가 있는 것은 사실이다.
1) 말소리의 차이
남한은 서울말을 중심으로 한 표준어의 실제 발음을, 북한은 평양 말을 중심으로 이른바 `문화어`의 발음을 표준 발음으로 정하고 있다. 북한의 표준 발음은 기본 원칙에 차이가 있다. 그러나 실제 발음은 이러한 원칙과는 달리 공통점이 많다. 발음상 큰 차이는, 우리가 두음 법칙을 인정하는 데 비해, 북한에서는 이를 인정하지 않는다는 것이다.
2) 어휘의 차이
언어 가운데에서 가정 쉽게 변하는 부분이 어휘다. 남북한의 언어차이도 어휘에서 가장 심하게 나타난다.
3) 이념과 제도에 의한 차이
남북한의 정치, 사회적인 이념과 제도가 달라 어휘의 차이가 나타난다. 곧, 북한에는 사회주의 이념이나 그 제도를 반영한 어휘를 새로 만들어 씀으로써 차이가 나는 것이다.
4) 의미 변화에 의한 차이
남북한의 어휘 가운데는 형태는 같으면서 그 뜻이 달라진 것도 많다. 이런 어휘로서 의미의 차이를 보이는 것에는 정치성이 강한 말들이 많다. 의미의 차이는
참고 자료
없음