유엔헌장에 따른 국가간 우호관계 및 협력에 관한 국제법 원칙의 선언에 관한 국문 번역
*정*
다운로드
장바구니
소개글
국제법 과목을 수강하면서 유엔헌장에 따른 국가간 우호관계 및 협력에 관한 국제법 원칙의 선언에 관한 국문 번역을 작성하라는 과제를 부여받았습니다. 해당 과목에서 A+를 받지 못하면 전액 장학금의 수혜가 어려워 질 것이고 워낙 인원도 많이 수강하는 과목이라 동점자가 비일비재 할 것으로 예상되어 시험외에도 레포트에서 승부가 갈릴듯 보였습니다. 그래서 필사적으로 레포트 작성에 매달릴 수 밖에 없었는데요. 비슷한 주제를 바탕으로 자료검색을 수 차례 시도해 보셨으면 아시리라 봅니다. 국회도서관에서의 각종 도서, 논문, 국립중앙도서관의 각종 도서와 논문들..그리고 외교부 사이트와 구글을 시작으로 갖은 포털사이트의 자료검색..아무리 시도해봤자 관련 자료는 거의 찾을 수 없고 시중에 나와있는 조약집을 뒤져봐도 해당 선언에 관한 번역본은 없었습니다. 이 부분은 자료를 찾아보신 분신들이라면 다 아실겁니다. 저도 이 레포트 주제와 관련하여 거의 일주일 동안을 헤매고 학교 도서관은 물론 친구의 학교 도서관까지 헤집고 다녔으나 관련자료를 찾을 수 없었습니다. 그러나 하늘이 감동하셨는지는 몰라도 다행히 선배를 통해 국제법 박사과정을 하시는 분을 알게 되었고 마침 그분이 학위 이수 중 관련 선언문에 대한 해석본을 작성하신 것이 있어서 공들이지 않고 완벽한 해석본을 얻을 수 있었습니다 . 노력한것이 너무나 컷던 레포트였기에 당당히 해당 과목에세 최고 레포트 점수를 받았구요. 그럼 자료찾기에 끙끙대고 계신분들 제 레포트 참고하신다면 분명히 좋은 점수 획득하실거라 생각합니다~~^^ 그럼 이만~~목차
없음본문내용
DECLARATION ON PRINCIPLES OF INTERNATIONAL LAW FRIENDLY RELATIONS AND CO-OPERATION AMONG STATES IN ACCORDANCE WITH THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS유엔헌장에 따른 국가간 우호관계 및 협력에 관한 국제법 원칙의 선언
The principle that States shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations
이 원칙은 국가들이 국제관계에 있어 유엔의 목적과 일치되지 않는 어떠한 방법 혹은 타 국가의 정치적 독립이나 영토의 완전성을 해하는 무력의 사용이나 위협을 삼가야 하는 것이다.
Every State has the duty to refrain in its international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations. Such a threat or use of force constitutes a violation of international law and the Charter of the United Nations and shall never be employed as a means of settling international issues.
모든 국가는 국제관계에 있어 유엔의 목적과 일치되지 않는 어떠한 방법 혹은 타 국가의 정치적 독립이나 영토의 완전성을 해하는 무력의 사용이나 위협을 삼가야 할 의무를 진다. 그러한 위협이나 무력의 사용은 유엔헌장과 국제법의 위반을 구성하고 국제분쟁의 해결 수단으로 결코 채택되어 질 수 없다.
A war of aggression constitutes a crime against the peace, for which there is responsibility under international law.
침략전쟁은 평화를 해하는 범죄를 구성하며 국제법상의 책임을 지게 된다.
In accordance with the purposes and principles of the United Nations, States have the duty to refrain from propaganda for wars of aggression.
유엔의 원칙과 목적에 따라 국가들은 침략전쟁의 확산을 방지해야 할 의무를 진다.
참고 자료
없음이 자료와 함께 구매한 자료
직업에대한나의가치관 1페이지
10강 정의와 공동선 3페이지
[국제법] 국제법상의 무력사용에 대한 분석과 고찰 8페이지
국제법상 제기본원칙에대한 리포트 2페이지