• 파일시티 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[독어독문학] 번역의 이론 및 실제

EckO
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2011.09.07
최종 저작일
2010.03
213페이지/ MS 파워포인트
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

번역의 기초이론

목차

○ 번역의 이해
1. 번역
2. 번역의 다양한 정의
3. 번역이 갖는 속성

○ 번역사와 통역사
1. 번역자의 자질
2. 번역자의 임무
3. 번역의 기본 목적
4. 번역 과정
5. 번역자 - 번역사 - 번역가
6. 번역사(가)의 자격조건

○ 번역의 종류
1. 전통적 구분 : 직역 / 의역
2. 비교문체적 관점에서의 번역기법
2-1. 직접번역방식
2-2. 간접번역방식
3. 의역의 필요성
4. 언어의 층위

○ 번역의 가능성과 불가능성
1. 번역의 가능성
2. 번역의 불가능성
3. 번역의 성격
4. 번역의 구성요소

○ 번역 원칙과 등가성
1. 좋은 번역과 번역의 기준
2. 번역의 기준
3. 등가성
4. Äquivalente in der Übersetzung
5. 올바른 번역 교육

○ 번역 실제
1. 언어장벽과 문화장벽의 중개
2. Technik des Übersetzens
3. 우리말답게 번역하기
4. 번역실제[독-한]
5. 속담 번역
6. 언어분석이 아니라 메시지 분석이다

○ 신조어의 번역 가능성

본문내용

번역의 이론 및 실제
번역의 기초이론
번역과 해석의 차이는? [네이버 검색]
질문 1: 제 동생이 갑자기 물어서요.
두 가지 말에 차이가 있데요.
근데 둘 다 같은 뜻이지 않나?
질문 2: 해석이라는 말과 번역한다는 말의 뜻의 차이는 뭘까요;;
해석은 영어를 한글로 한다는 말 아닌가요?
답변
번역은 의역해서 하는 것이고 해석은 대충 의미를 파악하기 위해서 하는 것 아닌가요?
해석은 원래 있는 말을 알기 쉽게 풀이한 것이구. 번역은 다른 말로 그대로 옮긴 거라고 보져.
다른 거 거의 없죠. 번역은 번역사들의 직업이고 해석은 뭐 학생들이 영어를 번역하는 거라고 생각하면 되여 -_- 아 말꼬여 내가 무슨 말을 하는지 뭘겠네 -_-
번역은 사전에 나온 대로 풀이 해 놓은 것이구요. 해석은 본인에 생각도 같이 첨부하는 것 이지요
해석이란..
해석은 영어 같은 외국어를 한글로 바꾸는 것을 말합니다.
번역이란..
번역은 영어 같은 외국어를 우리 한글로 바꾸는 것을 말합니다.
번역과 해석의 차이는? [채택]
해ː석 (解釋) ①(어려운 어구나 문장 등을) 그 의미를 밝혀내거나, 그 내용을 설명하는 것. ¶ 영문 ∼ / 시구의 ∼.
②(어떤 일이나 현상 등을) 자기 나름으로 어떤 의미나 의도를 가진 것으로 이해하거나 판단하는 것.
번역 (飜譯·譯) (어떤 글이나 문학 작품을 같은 뜻을 가지는 다른 나라의 언어로) 바꾸어 옮기는 것.

참고 자료

없음
EckO
판매자 유형Bronze개인인증
소개
온라인 해외영업 팀장 :)
전문분야
자기소개서, 이력서, 인문/어학
판매자 정보
학교정보
비공개
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 번역의 현황과 전망 7페이지
    라이프찌히학파와 쌍벽을 이루는 자르브뤼켄학파 또한 번역의 이론실제 면에서 ... 로 번역되는데 영어의 'liberty'는 독일어로 번역되기 어렵다. ... 시작하고 있다.이례로 독일의 뒤셀돌프 대학에서는 석사과정에 문학번역학과가
  • 동서양 교육정리 12페이지
    종교개혁의 교육적 의의성서의 독일번역을 통해 교육의 대중화 기여 : 전국민에 ... 대한 보통교육 확대, 독일국어통일 문화발전 기여4. ... 실학주의 교육사상의 특징(1) 실물과의 직접적 경험 중시(2) 실제적 방법의
  • [교수법] 독어 문법 번역식 교수법 9페이지
    독일어 수업의 실제(1989.12)Ⅴ. ... 독일어 수업의 실제(1989.12) S. 10이러한 목표를 성취하기 위하여 ... 독어교재 연구 지도법I.
  • [교육의 역사] 서양교육의 흐름 11페이지
    종교개혁이 교육에 미친 영향1) 성서의 독일번역을 통하여 교육의 대중화에 ... ) 법전, Homer의 시 와 군대음악과 3R's (① reading: 독( ... 자연주의적 교수이론 방법 - 철저하게 자연에 거스르지 않는 것이어야 한다.
최근 본 자료더보기
유니스터디 이벤트
[독어독문학] 번역의 이론 및 실제
AI 챗봇
2024년 09월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:27 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대