• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

나도 번역 한번 해볼까

*경*
최초 등록일
2011.10.29
최종 저작일
2011.09
4페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

나도 번역 한번 해볼까 에 읽고 쓴 독후감입니다.

목차

없음

본문내용

언제나 외국어를 잘 하는 사람을 보면 부러움을 느낀다. 내가 알아듣지 못하는 대화를 하는 사람들을 보면 괜히 멋있어 보이기도 하고 능력이 있어 보이기도 한다. 요즘이야 많은 사람들이 영어나 일본어 정도는 기본적으로 잘 하기도 하지만 외국인 앞에서만 서면 작아지는 나에게는 아직도 먼 세상의 이야기로 들릴 뿐이다. 그나마 기본적으로 잘 한다고 할 수 있는 것은 독해와 리스닝 정도이다. 대학입시 공부의 폐해일까? 학창시절 내내 독해와 듣기 위주로 공부를 해서 항상 간단한 말이라도 영어회화가 가능한 사람들을 마주하면 동경의 마음을 품게 된다.
영어나 그 외의 외국어를 잘하는 사람들을 보면 가장 먼저 생각나는 직업이 통역사나 번역가이다. 외국어를 좀 한다고 자부하는 사람들이 가장 많이 꿈꿔 본 직업은 번역가가 아닐까? “나도 번역 한번 해볼까.” 는 번역에 필요한 적성이 무엇인지, 번역가로 성공하려면 어떻게 해야 하는지, 외국어 실력은 어떻게 쌓아야 하는지 등 번역가를 꿈꾸는 사람들이 선배 번역가들에게 꼭 물어보고 싶어 하는 74개의 질문에 객관적인 근거를 바탕으로 에두르지 않고 직접적으로 시원하게 답변한다.

참고 자료

없음
*경*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 나도 번역 한번 해볼까? 감상문 3페이지
    그러나 나도 번역 한번 해볼까? ... 솔직히 말하자면, 나는 첫 번째 파트는 정독을 했지만, 두 번째, 세 번째 ... 파트 2에서는 가장 처음으로 이제 번역을 해봐야겠다고 생각한 사람들이 어떻게
  • 나도번역한번해볼까 독후감 3페이지
    강한 (공급이 적은) 분야를 찾아 꿈과 맞춰보는 방향도 고려해야겠습니다. ... 하지만 김우열 작가의 의도를 곱씹어 보니, 번역은 구글 번역기 돌리듯이 말 ... 번역에 있어 “창의성”은 어쩌면 굉장히 오류 같아 보입니다.
  • '나도 번역 한번 해볼까' 독후감 4페이지
    를 읽고)사람들은 누구나 한번쯤은 ‘나도 번역 한번 해볼까?’ ... 번역에 대한 색안경을 벗다(‘나도 번역 한번해볼까?’ ... 나 또한 그런 생각을 안해본건 아니다.
  • 나도 번역한번해볼까 독서감상문 4페이지
    나도 번역 한번 해볼까’를 읽고통번역학개론을 듣고 있는 나에게 ‘나도 번역 ... 그래서 이 책을 읽고 나면 아마 나도 번역 한번 해볼까라는 말보다는, 그저 ... ‘나도 번역 한번 해볼까?’에서는 직접 어떻게 해야하는지 알려준다.
  • 나도 번역 한번 해볼까 독후감 4페이지
    풀어버릴 수 있는 기회를 준다.나는 이 책을 읽기 전부터 한 번쯤 스스로 ... 아직 다섯 장밖에 읽고 거의 포기상태였지만 이 책을 읽고 나서 다시 한 번 ... 번역을 해보고 싶다고 생각하고 있었다.
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
나도 번역 한번 해볼까
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:36 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대