• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

번역은 반역인가 (독후감)

*명*
최초 등록일
2012.06.07
최종 저작일
2012.02
5페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

박상익 교수님의 `번역은 반역인가`라는 책을 읽고 작성한 독후감입니다.

목차

Ⅰ. 들어가면서
Ⅱ. 책을 선정하면서
Ⅲ. 서지 적 사항
Ⅳ. 느낀 점
Ⅴ. 문제점 지적
Ⅵ. 맺음말

본문내용

세상에는 수많은 언어가 있고 저마다의 언어로 생각과 정보(情報)를 전달하지만, 각 언어가 가지는 전달 능력의 차이는 분명 존재할 것이다. 물론 ‘능력의 차이’라는 어구(語句) 선정이 언어를 차별하는 듯한 분위기를 풍겨 거부감이 든다면, ‘능력의 차이’보다는 ‘결과의 차이’라고 하는 것이 더 바람직할수도 있겠다. 저마다 다른 환경(環境), 다른 문화(文化) 속에서 생활하다보면 같은 사물, 같은 현상을 보고도 다른 생각을 가질 수 있으니, 그것을 표현한 결과도 서로 상이(相異)할 것이기 때문이다. 어쨌든 언어는 그 민족의 고유(固有)한 문화와 정서(情緖)를 바탕으로 생겨난 것이기 때문에, 어느 한 민족이 타 민족의 언어로 쓰여 진 책을 읽는다면, 아무리 그 언어를 잘 알고 있다 해도 저자가 말하고자 하는 바를 제대로 이해하기는 힘들다고 생각한다. 그리고 공부하는 데 필요한 전공서적의 대부분이 영어 원서(原書)이거나, 혹은 원서의 번역(飜譯)본인 경제학도의 입장에서도 이는 분명 우려할만한 일이다. 한국인 저자가 한국어로 쓴 책을 읽어도 그 내용을 다 이해하기 힘든 경우가 많다는 점을 상기(想起)시켜 본다면, 영어로 쓰여 진 책을 읽었을 때의 결과는 더 말할 필요도 없다. 더군다나 영어 원서의 한국어 번역본을 읽는다면? 그 정확성의 편차(偏差)가 더욱 커질 것임은 명약관화(明若觀火)하다. 오죽했으면 교수님들께서도 차라리 원서를 읽으라고 하시겠는가? 이는 분명 교수님들께서도 ‘번역본’이라는 달콤한 사탕이, 결과적으로 학생들의 치아를 상하게 만들 수도 있음을 염려하시는 것이라 생각된다. 어찌 되었든 간에 번역에 대한 관심은 이러한 문제 제기로부터 시작되었다. 그리고 이 책을 읽음으로 인해 문제의식은 더 확고해 졌고, 피상적(皮相的)으로 느끼기만 했었던 문제가 논리적인 문제의식으로 전환되었다.

참고 자료

박상익, 번역은 반역인가

이 자료와 함께 구매한 자료

자료후기(1)

*명*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 번역은 반역인가 - 독후감 4페이지
    번역은 반역인가』를 읽기 전까지 번역에 대해 깊이 생각해 본적이 없었다. ... 번역한 책이구나!’ ... 하지만 이 책을 읽으면서 번역의 역사와 내가 모르는 번역에 관한 이야기를
  • 1984 독후감 5페이지
    1984독후감1. 1984 책 소개2. 1984 줄거리 요약3. ... 느낀점 (독후감)1984를 읽고 정말 많은 생각이 들었다. ... 느낀점 (독후감)1. 1984 책 소개소설 1984은 1940년대 당시 계급주의
  • 작은 땅의 야수들 독후감 3페이지
    【작은 땅의 야수들】 독후감1592년 임진왜란과 1636년 병자호란을 비롯해 ... 세계 13개국에 번역 출간된 이유가 분명히 있을 것이라고 생각해서 첫 장을 ... 어떻게든 옥희는 그를 구하려고 노력을 해보지만 결국 정호는 반역과 간첩죄로
  • 독후감(1984, 조지 오웰) 수준높고 차별화된 과제.레포트용 4페이지
    [독후감]1984저자 : 조지 오웰세계가 지금과 같지 않다면 어떨까? ... 육체적 고통을 넘어 모욕감과 무기력감, 수치심으로 한 사람을 회복 불능으로 ... 사임 : 언어학자로 신어(단어의 구조를 쪼개 단순화돼버린 언어)로 말을 번역한다
  • (세계의종교) 아폴로도로스, 아폴로도로스 신화집, 민음사, 2005 6페이지
    독후감2.1. ... 문학적인 부분 보다는 원전 강독 느낌의 번역본임을 글쓴이가 앞서 지적한 바 ... 즉, 반역을 일으키려 하는 사람은 잠자지 않는 용이 굳건히 지키고 있는 물건을
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
번역은 반역인가 (독후감)
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:20 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대