오디세우스가 유럽문화에 끼친 영향에 대하여
- 최초 등록일
- 2012.07.28
- 최종 저작일
- 2012.04
- 8페이지/ MS 워드
- 가격 3,000원
소개글
A+받은 레포트입니다.
목차
1. 호메로스와 <오디세이아>에 대하여. 3
2. 유럽문학에 반영된 <오디세이아>의 요소들. 3
3. 유럽 음악 속의 <오디세이아> 6
4. 미술 작품 속의 <오디세이아> 6
5. 결론. 8
참고 문헌 8
본문내용
1.호메로스와 <오디세이아>에 대하여.
<오디세이아>는 트로이전쟁을 다룬 고대 그리스의 서사시로 저자는 일반적으로 <일리아드(Ilias)>의 저자인 호메로스로 전해진다. 그는 음유시인이었으며그가 실존했었는지의 여부에 대해서는 아직도 논쟁 중이며, 일부 학자들에 의하면 그가 장님이었다는 설도 있다. <오디세이아>는 <일리아드>와 동일한 구성을 지니고 있으며 총 24편의 시로 구성되어 있고 6각운으로 작곡되어있다. <오디세이아>는 보통 생각하는 것처럼 시간 순의 구성을 지니고 있지 않고 있으면 복합적인 구성을 띄고 있다.<오디세이아>의 주제는 트로이 전쟁의 영웅, 트로이 목마의 고안자 이자 이타카 왕국의 왕인 오디세우스의 10년간에 걸친 귀향 모험담이다. 이러한 점 때문에 서양문학사에서는 모험 서사시의 원형으로 여겨지고 있다.이러한 <오디세이아>는 오늘날 한류에 비유 할만큼 음악, 문학, 미술 등의 후세 유럽문화에 지대한 영향을 끼쳤다. 우리는 이러한 영향들을 오늘날 유럽문학에서 중요하다고 여겨지는 작품들 곳곳에 찾아볼 수 있다.
<중 략>
또 현대에 와서도 여전히 <오디세이아>가 음악적 주제로 사용되는 경우를 발견 할 수 있는데, 대표적인 예가페넬로페의 애뜻한 사랑을 느낄 수 있는 Arielle Dombasle의팝페라 이다.이 노래는 떠나간 오디세우스를 애타게 찾는 페넬로페가 부르는 노래인데 오디세우스에게 어서 돌아와서 자신에게 절망감을 없애주라고 부르짖고 있다.
4. 미술 작품 속의 <오디세이아>
미술 작품의 경우 대부분이 <오디세이아>의 어느 한 장면을 모티프 삼은 작품이 많다.Arielle Dombasle그 중 몇가지를 들어보자면 세이렌을 소재로 한John Waterhouse의 ‘The Siren’과 Arnold Bocklin의 Odysseus and Calypso가 있다.
참고 자료
호메로스 지음/김원익 옮김,「오디세이아」,서해문집,2008
최민숙, ‘괴테문학 속 물의 의인화 현상 - 발라드 「어부」를 중심으로(Personifikation des Wasser-Elements bei Goethe -ausgehend von der Ballade `Der Fischer` 한국독어독문학회, 2004
정서웅, 『파우스트』 에 나타난 그리스 신화 연구 ( Die Griechischen Mythen in Goethes " Faust " ), 괴테연구, 제9권, 1997, pp.53 ~74