국어와 알타이어와의 관계
- 최초 등록일
- 2012.10.28
- 최종 저작일
- 2012.09
- 10페이지/
한컴오피스
- 가격 2,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
국어와 알타이어와의 관계를 다룬 레포트입니다. 많은 자료와 정성이 들어갔습니다.
목차
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 알타이어에 관하여
1. 알타이어의 특징
2. 국어-알타이어 긍정론
3. 국어-알타이어 부정론
Ⅲ. 기타 학설
1. 국어-일본어
Ⅳ. 나가는 말
본문내용
Ⅰ. 들어가는 말
한국어의 계통 연구는 과거부터 현재까지 다방면으로 진행돼왔으나 자료 부족 등의 이유로 좀처럼 앞으로 나아가지 못했으며 지금까지의 연구에서는 국어와의 전반적 비교대상으로 알타이제어, 일본어가 주를 차지한다. 알타이제어의 경우 특히 람스테드(G.J. Ramstdedt)의 영향이 크다. 그는 한국어와 터키, 몽골, 만주어 사이의 유사한 문법구조에 착안해 연구를 시작했고 이후 한국어를 포함하여 터키어, 몽골어, 만주어, 일본어는 인도·유러피안어에 필적하는 우랄 알타이어라는 대 언어군에 속한다고 발표하여 세계 언어 학계에 일대 파란을 일으킨 것이다. 하지만 이러한 영향은 국어 계통연구가 고착화되는 방향으로 흐르기도 했다. 이하에서는 알타이어와 관련해 특징과 국어와의 관계에 대한 긍정, 부정론에 대해 중심적으로 알아보고 부가적으로 기타 학설에 대해 살펴보기로 하겠다.
Ⅱ. 알타이어에 관하여
알타이제어는 만주-퉁구스어, 몽골어, 튀르크어를 총괄하는 명칭이다. 이하에서는 알타이제어의 특징 및 국어-알타이어에 대한 긍정론, 부정론을 살펴보도록 하겠다.
<중 략>
이런 인상적인 일치들이 있기는 하지만, 일본어와 퉁구스제어 사이에 확인된 어휘의 유사는 수적으로나 질적으로 국어와 일본어의 그것을 능가하지는 못한다.
요컨대 일본어는 일반 구조에 있어서 한편으로는 국어와, 다른 한편으로는 퉁구스어군과 주목할만한 일치를 가지고 있음이 드러나 있다. 그러나 일본어와 국어, 또는 일본어와 퉁구스어군의 친족관계를 인정한다 해도 그것들은 매우 먼 것으로 보지 않을 수 없다. 정밀한 음운 대응의 규칙을 세우기 어렵고 언어재의 유사가 양적으로나 질적으로 매우 빈약한 것이다.
cf) 이와 관련된 스트리트(street. J)의 견해
미국의 알타이어 학자 스트리트는 다음과 같은 계보도를 제시한 바 있다.
이 도표에서 알타이제어의 관계는 포페의 그것과 기본적으로 같으나 한국어의 위치가 다르며 불확실하게 일본어와 아이누어19)가 포함되어 있다. 포페는 알타이조어에서 한국어가 분화한 것으로 보았으나 스트리트는 알타이 조어 이전에 또 하나의 단계인 북아시아조어를 설정하고 여기서 한국어가 분화한 것으로 가정했다(그러나 의문부호를 붙이고 있다).20)
참고 자료
김광해 외 4명 (1999) 『국어지식탐구』, 박이정
김형규 (1989) 『국어사개요』, 일조각
김방한 (1996) 『한국어의 계통』, 민음사
G.J 람스테트 (1982) 『알타이어 형태론개설』, 민음사
허웅 (1997) 『국어학』, 샘문화사
이익섭, 채완 공저 (1999) 『국어문법론강의』, 학연사
신동아 기사(1999) 발췌, 구조론연구소