Preface to Lyrical Ballads 해석본
- 최초 등록일
- 2012.10.31
- 최종 저작일
- 2012.09
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
Wlliam Wordsworth- Preface to Lyrical Ballads 번역본입니다.
앞 부분은 거의 다 되있고 뒷부분은 중요 부분만 되있습니다.
목차
없음
본문내용
이 시들의 초판은 일반적으로 이미 통독되어지고 있다. 나는 생생한 감각의 상태에서 사람들의 일상적인 언어를 선택하고 운율적인 배열에 맞춤으로써, 어떠한 기쁨의 종류와 얼마만큼의 기쁨의 크기가 부여되는지를 확인하는 데 어느 정도 쓰이길 바라면서 그 초판을 시험 삼아 출판하였다. 시인은 이러한 기쁨을 부여하려고 이성적으로 노력할 것이다.
나는 이 시들의 있을 법한 효과에 대해 매우 부정확한 판단을 하지 않았다: 나는 시를 읽고 기뻐할 독자들이 이 시들을 읽고 일반적인 기쁨보다 더 큰 기쁨을 갖고 읽을 것이라 내 스스로에게 자만했다: 반면에 내가 잘 알고 있었듯이, 이 시들을 싫어할 사람들은 일반적인 혐오보다 더 큰 혐오를 갖고 읽을 것이다. 내 예상과 달랐던 유일한 결과는, 내가 기뻐했음 하고 조심스럽게 바랐던 사람들 보다 훨씬 많은 사람이 즐거워했다는 점이다.
내 친구 중 몇몇은 만약 그것들이 만들어진 취지가 진정으로 실현된다면, 질적인 측면과 도덕적 관계에서의 다양성도 중시하며 영구적으로 인류의 관심을 끌기에 적합한 종류의 시가 만들어질 것이라 믿으면서 이 시들이 성공하길 갈망한다: 그리고 이것 때문에 그들은 내게 시를 쓴 이론에 대한 체계적인 변호를 서론에 붙이라고 조언했다. 하지만 나는 이런 경우 독자들이 나의 주장을 냉담하게 볼 것이라는 것을 알았기 때문에 그 일을 기꺼이 하고 싶진 않았다. 내가 이기적이고 어리석은 논리의 영향을 주로 받아, 이런 특정 시에 대한 칭찬을 바라게 된 것이 아니냐는 의심을 받을 지도 모르기 때문이다: 그리고 나는 그 일을 더더욱 하고 싶지 않았다. 왜냐하면 그 의견을 적절히 보여주고, 그 주장을 완전히 강요하기 위해선 서론에 완전히 불균형한 공간을 필요로 했기 때문이다. 그 주제는 명백하고 일관성 있게 취급되는 것을 허용하는 것이므로, 그렇게 취급하기 위해서는 이 나라 대중들의 현 상태에서의 기호에 대한 완전한 설명을 하고 이 기호가 얼마나 건강한지 혹은 얼마나 타락했는지에 대해 알아낼 필요가 있다;
참고 자료
Preface to Lyrical Ballads