InsideReading2_UNIT10_MEDICINE_READING1_Attack of the Fire Ants
- 최초 등록일
- 2012.11.19
- 최종 저작일
- 2012.11
- 7페이지/ 어도비 PDF
- 가격 5,000원
소개글
InsideReading2_UNIT10_MEDICINE_READING1_Attack of the Fire Ants
목차
InsideReading2_UNIT10_MEDICINE_READING1_Attack of the Fire Ants
본문내용
The red fire ant, Solenopsis invicta, is one of over eighty thousand species of ants
worldwide.
솔레노프시스 인빅타인, 붉은 불개미는 전세계의 8만 종이 넘는 개미 종 중의 하나다.
Like their close relatives, the bees, many species of ant have a sharp appendage, called a
stinger, at the end of their body.
그들의 가까운 친척인 벌과 같이, 개미의 많은 종들은, 그들의 몸 끝에, 침이라 불리는 날카로운 부속물
을 가지고 있다.
appendage 부속물
stinger (쏘는) 침
Most bees can sting only once, and then they die.
대부분의 벌들은 오직 한번만 쏠 수 있고, 그 다음에 그들은 죽는다.
sting (곤충이나 식물이) 쏘다, 찌르다
An ant`s stinger can be used repeatedly.
개미의 침은 반복적으로 사용될 수 있다.
<중 략>
With each injection, the amount of venom is increased, which causes the person`s body to
start building up resistance to it.
각각의 주사와 함께, 독의 양은 늘고, 사람의 몸이 그것에 대해 저항성을 증가시키기 시작하도록 야기한
다.
build up ~를 더 높히다, 더 강력하게 만들다
Eventually, patients have sufficient defenses to tolerate a fire-ant sting.
결국엔, 환자들은 불개미 침에 견딜 수 있는 충분한 방어물을 갖는다.
The immunotherapy regime is expensive, and it also requires a long-tern commitment.
그 면역 요법 제도는 비싸고 또한 장기간에 걸친 전념을 요구한다.
regime 제도
Doctors estimate that treatments will take as long as two years.
의사들은 그 치료는 길게는 2년은 걸릴것이라고 추정한다.
estimate = guess = figure
참고 자료
없음