제대로 번역한 Reading Explorer2 UNIT6. Reef Encounters 6A. Coral Reefs (산호초)
- 최초 등록일
- 2013.08.05
- 최종 저작일
- 2013.08
- 3페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,000원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 Reading Explorer2 UNIT6. Lesson A. Coral Reefs (산호초) 의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다.
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading explorer 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
Lesson 6A: Coral Reefs (산호초)
Cities Beneath the Sea 해저 도시
Coral polyps can truly be called the animals that helped make the world. For uncounted generations, trillions upon trillions of coral polyps have built structures called reefs, larger in scale than those of any other living beings, including humans. The stone-like material created by these tiny animals becomes limestone, a prized building material that was used to construct the Great Pyramids of Egypt. Huge deposits of limestone exist underground, beneath the ocean, in islands, and in mountains. Limestone has been used in the construction of countless churches, castles, train stations, and banks, and crushed limestone is a major ingredient of cement.
산호 폴립 (polyp: 산호, 해파리 등 강장동물의 기본적 체형)은 진정 세상을 만드는데 도움을 주는 동물로 불릴만하다. 무수한 세대를 거치며, 셀 수도 없이 많은 산호 폴립은 산호초라 불리는 구조물을 만들었고, 인류를 비롯하여 다른 여타 생명체들보다도 더 큰 규모를 갖고 있다. 이런 아주 작은 동물들에 의해 만들어진 돌 같은 물질은 이집트의 대 피라미드를 건축하는데 사용되기도 했던 건물의 소중한 재료였던 석회석이 된다. 거대한 석회석 덩어리는 지하, 해저, 섬 내부, 산에도 존재한다. 석회석은 무수히 많은 교회, 성, 기차역, 은행들의 건축에 사용되어 왔고, 으깬 석회석은 시멘트의 주요 원료이다.
참고 자료
없음