한국어의 '-이다' 에 대한 연구
- 최초 등록일
- 2013.10.23
- 최종 저작일
- 2013.04
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
한국어 문법중에 '-이다' 에 관한 연구 레포트입니다. a+받았습니다.
목차
1. 도입
2. 의미적 특징
3. 형태 통사적 특징
4. 문법 제약
5. 맺음말
본문내용
1. 도입
나는 스페인어를 전공하고 있다. 스페인어를 공부하면서 가장 처음 배우는 동사는 Ser, Estar, Hay 이 3개의 동사들이다. 놀랍게도 이 세 개의 단어는 모두 영어의 ‘be 동사’에 해당한다. 그렇기 때문에 한국어와 다른 언어간의 대조연구를 할 때 흥미롭게 연구할 수 있는 분야라고 생각했다. ‘-이다’를 연구해보기로 결정하고 다양한 자료들과 한국어 문법책들을 찾아보았는데, ‘-이다’가 문법연구사 전체를 통해서 볼 때, 가장 많은 논란의 대상이 되었고, 그러면서도 미해결의 상태로 남아 있는 것이라고 하였다. 이렇게 어려운 문법을 골라도 될까라는 생각이 들었지만 ‘-이다’에 대한 견해가 얼마나 다양하게 논의되었고 궁극적으로 결론이 무엇일까 하는가에 대한 답을 알아보고 싶어서 ‘-이다’를 선택했다.
<중 략>
· 김치 냄새는 양반이지, 치즈 냄새에 비하면 말이야.
· 아유, 쟤는 밥맛이야.
· 돈 십만 원이 어디야?
<상황 의존적 구문>
일반적인 ‘-이다’ 구문의 어휘 의미의 차원 즉 선택제약 양상을 보았을 때 비문이나, 화자와 청자가 특정 상황에서 공유하는 잉여적인 정보를 추론하는, 상황 의존적 해석을 통해 받아들여질 수 있는 구문이 있다. 이런 구문을 상황 의존적 구문이라 한다. 상황 의존적 구문에는 다음과 같은 것들이 있다.
참고 자료
남길임(2004), 현대 국어 「이다」 구문 연구, 한국문화사
이광정(2003), 국어 문법 연구 I 품사, 도서출판 역락
이광호(2001), 국어문법의 이해 I, 태학사
장경현(2010), 국어 문장 종결부의 문체, 도서출판 역락
허경행(2010), 한국어 복합종결어미, 박문사