제대로번역한 Reading Explorer5 UNIT7. Human Body 7B. Human Bionics (Tomorrow’s People)
- 최초 등록일
- 2013.11.21
- 최종 저작일
- 2013.11
- 7페이지/
어도비 PDF
- 가격 4,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 Reading Explorer5 UNIT7B. Human Bionics (인간 생체공학) 의 완벽 번역본입니다.
해피캠퍼스에는 아직 올라와 있지 않은 Reading Explorer5 의 번역 자료로 제가 처음 올립니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다.
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading explorer, Skills for success, Mosaic reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
UNIT 7. Human Body
7B: Human Bionics (인간 생체공학)
Tomorrow’s People 미래의 사람들
AMANDA KITTS IS MOBBED by four- and five-year-olds as she enters the classroom. “Hey kids, how’re my babies today?” she says, patting shoulders and ruffling hair. Slender and energetic, she has operated this Knoxville, Tennessee, daycare center and two others for almost 20 years. She crouches down to talk to a small girl, putting her hands on her knees.
“The robot arm!” several kids cry.
아만다 키츠가 교실로 들어오자 4-5세 아이들이 그녀를 에워쌌다. “안녕 애들아, 오늘 우리 아가들이 어떻게 지내지?”라고 어깨를 쓰다듬고 머리카락을 헝클어뜨리며 그녀가 말한다. 날씬하고 열정적인 그녀는, 테네시 주의 이곳 녹스빌 탁아소와 다른 두 곳을 거의 20년간 운영해왔다. 그녀는 무릎에 두 손을 얹으며 한 작은 소녀에게 말하려고 쪼그려 앉는다.
“로봇 팔이잖아!” 몇 명의 아이들이 소리친다.
“You remember this, huh?” says Kitts, holding out her left arm. She turns her hand palm up. There is a soft whirring sound. If you weren’t paying close attention, you’d miss it. She bends her elbow, accompanies by more whirring.
“Make it do something silly!” one girl says.
“기억하지 얘들아?” 왼팔을 내밀며 키츠가 말한다. 그녀는 손바닥을 위로 돌린다. 부드러운 모터 돌아가는 소리가 난다. 세심한 주의를 기울이지 않으면 듣지 못할 정도다. 모터 돌아가는 소리가 더 나면서, 그녀는 팔꿈치를 구부린다.
“뭔가 어리석은 것을 해봐요!” 한 여자애가 말한다.
참고 자료
없음