제대로번역한 Skills for Success5 UNIT1-2. Diary-Keeping Pet Project for Bloggers 본문번역
Chaak
다운로드
장바구니
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로번역한 Skills for Success5 UNIT1 Reading2. Diary-Keeping Pet Project for Bloggers (블로거들을 위한 일기쓰기 열광 프로젝트) 의 완벽 번역본입니다.번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
1. Roots of Japanese blog culture 일본인의 블로그 문화의 뿌리2. Adding a woman’s touch 여성 관여의 증가
3. Blending cultures 혼합 문화
본문내용
UNIT 1. New MediaQ: Why do people read and write blogs? 사람들은 왜 블로그를 읽고 쓰는가?
READING 2. Diary-Keeping Pet Project for Bloggers 블로거들을 위한 일기쓰기 열광 프로젝트
According to U.S. blog survey company Technorati Inc., Japanese became the most common language used in blog posts in the fourth quarter of 2006. Japanese accounted for 37 percent of all blog posts. It eclipsed English with 36 percent. This figure is all the more remarkable when one considers that Japanese is spoken by only 1.8 percent of the world’s population. Also, Japanese people only account for 7.1 percent of the global online population. It speaks volumes of the popularity of blogging in Japan, where many people send barrages of short text messages from their mobile phones.
미국 블로그 조사업체인 테크노라티에 따르면, 일본어가 2006년의 4분기 블로그 포스트에 가장 널리 사용된 언어였다고 한다. 일본어는 모든 블로그 포스트의 37%를 차지하여 36%였던 영어를 제쳤다. 이 수치는 세계인구 중에서 단 1.8%만이 일본어를 사용한다는 것을 고려하면 더욱 놀라운 것이다. 또 일본인들은 글로벌 온라인 인구 중 겨우 7.1%를 차지할 뿐이다. 이것은 많은 사람들이 자신의 휴대폰으로 단문 메시지의 폭탄을 전송하는 일본에서 블로깅의 인기의 규모를 말해주는 것이다.
According to Japan’s Internal Affairs and Communications Ministry, about 3.35 million people had registered blogs as of the end of March 2005. This was also the year when burogu, the Japanese world for blog, was chosen as one of the year’s top ten buzzwords. The Ministry estimated this number would top 7.8 million within two years, but this prediction ended up being short of the mark. By March 2006, Japanese blogs totaled 8.68 million, it said.
일본의 총무성에 따르면, 2005년 3월말 기준 약 335만 명의 사람들이 블로그를 등록했다고 한다. 그 해는 또 일본인들이 블로그를 일컫는 “부로구”가 상위 10위의 유행어 중 하나로 선정된 해이기도 했다. 총무성은 블로그를 등록한 사람 수가 2년 이내에 780만명까지 증가할 것으로 내다봤지만, 예측이 부족했던 것으로 드러났다. 2006 3월, 일본어 블로그는 총 868만개라고 총무성은 밝혔다.
참고 자료
없음태그
이 자료와 함께 구매한 자료
- 제대로번역한 Skills for Success5 UNIT2-2. When Languages Die .. 5페이지
- 제대로번역한 Skills for Success5 UNIT1-1. Blogs and journalis.. 6페이지
- 제대로번역한 Skills for Success5 UNIT2-1. History of the Maor.. 6페이지
- 제대로번역한 Skills for Success5 UNIT6-1. The New Oases 본문번역 6페이지
- 제대로번역한 Skills for Success5 UNIT6-2. A Path to Road Safe.. 6페이지