• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

제대로번역한 Skills for Success5 UNIT6-1. The New Oases 본문번역

Chaak
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.02.27
최종 저작일
2014.02
6페이지/ 어도비 PDF
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.

소개글

제대로번역한 Skills for Success5 UNIT6. Reading1. The New Oases (새로운 오아시스들) 의 완벽 번역본입니다.

번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.

목차

없음

본문내용

UNIT 6. Public Space
Q: What makes a public place appealing? 무엇이 공공장소를 매력적으로 만드는가?
READING 1. The New Oases 새로운 오아시스들

Frank Gehry, a celebrity architect, likes to cause aesthetic controversy, and his Stata Center at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) did the trick. Opened in 2004 and housing MIT’s computer-science and philosophy departments behind its façade of bizarre angles and windows, it has become a new landmark. But the building’s most radical innovation is on the inside. The entire structure was conceived with the nomadic lifestyles of modern students and faculty in mind. Stata, says William Mitchell, a professor of architecture and computer science at MIT who worked with Mr. Gehry on the center’s design, was conceived as a new kind of “hybrid space.”

유명 건축가인 프랭크 게리는 미학적 논란을 일으키는 것을 좋아하는데, MIT에 있는 그의 스타타 센터는 성공적이었다. 2004년에 문을 연 센터는 정면의 기이한 각도와 창문들 뒤편으로 MIT의 컴퓨터공학부와 철학부를 수용하며 새로운 랜드마크가 되었다. 그런데 그 건물의 근본적인 혁신은 내부에 있다. 전체 구조는 현대 학생들과 교수진의 방랑가적 생활양식을 염두에 두고 구상했다. 센터의 디자인에 게리와 함께 작업했던 MIT의 건축 및 컴퓨터공학 담당 교수인 윌리엄 미첼은 스타타가 새로운 유형의 “혼합 공간”으로 구상되었다고 말한다.

This is best seen in the building’s “student street,” an interior passage that twists and meanders through the complex and is open to the public 24 hours a day. It is dotted with nooks and crannies. Cafés and lounges are interspersed with work desks and whiteboards, and there is free Wi-Fi everywhere. Students, teachers, and visitors are cramming for exams, napping, instant-messaging, researching, reading, and discussing. No part of the student street is physically specialized for any of these activities. Instead, every bit of it can instantaneously become the venue for a seminar, a snack, or relaxation.

건물 안의 “학생의 거리”가 보기에 가장 멋진데, 단지를 통하는 구불구불한 내부 복도로 일반에게 하루 24시간 개방된다. 그것은 구석구석에 여기저기 흩어져 있다. 카페와 라운지에는 책상들과 화이트보드가 배치되어 있고, 어디든 무료 와이파이가 갖춰져있다. 학생, 교사, 그리고 방문객들이 시험, 낮잠, 문자채팅, 연구, 독서, 토론을 위해 꾸역꾸역 몰려든다. 이 학생의 거리의 어떤 곳도 물리적으로 이런 활동들에 전문화된 공간이 아니다. 대신, 이 공간의 모든 부분들이 즉석에서 세미나, 간식, 휴식을 위한 장소가 될 수 있는 것이다.

참고 자료

없음

자료후기(2)

Chaak
판매자 유형Diamond개인인증
소개
안녕하세요~ 저가의 많은 양의 자료보다는, 시간이 좀더 걸리더라도 완성도가 높은 자료를 만들기 위해 노력하고 있어요! 여러분의 많은 응원이 큰 힘이 되고 있어요~*^^*
전문분야
경영/경제, 인문/어학
판매자 정보
학교정보
비공개
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
제대로번역한 Skills for Success5 UNIT6-1. The New Oases 본문번역
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:02 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대