한국어와 영어의 음운체계비교
- 최초 등록일
- 2014.04.02
- 최종 저작일
- 2014.04
- 6페이지/
한컴오피스
- 가격 1,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 본 론
1. 한국어와 영어의 모음체계와 비교
1)한국어의 모음
2)영어의 모음
3)한국어와 영어의 모음체계비교
2. 한국어와 영어의 자음체계 비교
1)한국어의 자음체계
2)영어의 자음 체계
3)한국어와 영어의 자음 비교
Ⅲ. 결 론
본문내용
Ⅰ. 서 론
한국어와 영어는 음운론적 측면에서나 형태론적? 통사론적 측면, 문자론적인 측면 등에서 현격한 차이를 보인다. 그러기에 영어권화자가 한국어를 배우는 데에 많은 어려움을 겪게 된다. 그러한 영어권화자들에게 한국어의 발음을 좀 더 효율적으로 가르치기 위해선 한국어 강사가 두 언어 사이의 음운체계와 차이점을 잘 알아야 하기에 한국어의 음운과 영어 음운체계에 대한 비교를 해보겠다.
Ⅱ 본 론
1. 모 음
1) 한국어 모음
한국어는 하나의 모음으로 된 단모음 10개와 두 개 이상의 단모음이 합쳐진 이중모음 11개 모두 21개로 이루어져있다.
<중 략>
한국어와 영어의 음운을 다르게 하는 요인을 한국어와 영어에 서로 존재하지 않거나 조음음성학적으로 동일한 것으로 판단되는 자음에서 찾을 수 없다. 서로의 언어에 존재하지 않는 자음은 서로 견줄 수 있는 부분이 없고, 동일한 음은 견주어 봐야 다른 점이 없어 견주는 것 자체가 무의미하기 때문이다. 결국 동일한 자음으로 생각되었지만 조음음성학적으로 분석해 보니 동일하지 않고 비슷한 음으로 판정되는 자음이 실마리가 된다 할 수 있다. 즉 ‘ㅌ’-‘t’, ‘ㄷ’-‘d’, ‘ㅅ’-‘s’, ‘ㄴ’-‘n’이다. 조음음성학적으로 한국어의 ‘ㅌ, ㄷ, ㅅ, ㄴ’은 상대가 되는 영어의 ‘t, d, s, n’과 마찬가지로 조음장소가 모두 치경이지만, 조음자는 영어와 달리 모두 전설이다. 영어의 ‘t, d, s, n’는 조음자가 설첨이다. 여기서 확인할 수 있는 것은 같은 음이라고 생각되는 자음들이 전설과 설첨으로 조음자가 다르다는 점이다.
참고 자료
김성규정승철, 『소리와 발음』, 한국방송통신대학출판부, 2005
고영진, 「한국어와 영어 자음에 대한 조음음성학적 비교 연구」, 『한민족문화연구』, 한민족문화학회, 2006
______, 「영어 발음 학습자들의 국어와 영어 자음의 발음 차이 인식」, 『한민족문화연구』, 한민족 문화학회, 2006
유성렬, 「영어학습자의 발음상의 문제 - 영어와 한국어의 자음체계를 비교하여」, 『중원인문논총』, 건국대학교 동화와번역연구소, 1997
허용, 『외국어로서의 한국어 발음 교육론』, 박이정, pp. 97-102.