제대로 번역한 Active skills for reading3 UNIT9-2. Changing Roles Stay-at-Home Dads 본문번역
- 최초 등록일
- 2014.05.04
- 최종 저작일
- 2014.05
- 4페이지/
어도비 PDF
- 가격 2,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
제대로번역한 Active skills for reading3 UNIT9. Chap2. Changing Roles: Stay-at-Home Dads (역할 바꾸기: 집 보는 아빠들) 의 완벽 번역본입니다. (2nd edition)
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Skills for success 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
Case 1: Masato Yamada (사례 1: 마사토 야마다)
Case 2: Neil Walkingshaw ( 사례 2: 닐 워킹쇼)
본문내용
UNIT 9. The Changing Family
Chap 2. Changing Roles: Stay-at-Home Dads 역할 바꾸기: 집 보는 아빠들
As little as 30 years ago, few people questioned the gender roles that had prevailed for centuries. The conventional wisdom was that a woman’s place was in the home, and that a man’s main responsibility to his family was to put food on the table.
30년 전에만 해도, 수 세기 동안 지배적이었던 성 역할에 의문을 제기하는 사람들이 거의 없었다. 사회적 통념은 여성이 있어야 할 장소는 집안이고, 남성의 가족에 대한 주요 의무는 식탁에 먹을 것을 제공하는 것 (가족의 생계를 부양한다는 의미)이었다.
In the 1970s and ‘80s, however, greater numbers of working women meant that men were no longer the sole breadwinners. A father’s involvement with his family also became more important.
그런데 1970년대와 1980년대에, 직업 여성들의 훨씬 더 많아진 숫자는 남성들이 더 이상 유일한 가장이 아니라는 것을 의미했다. 가족들에게로의 아버지의 개입 또한 더욱 중요해졌다.
Forty years ago, almost no husbands were “stay–at-home dads.” Today, with more career opportunities than ever available to women, the stay-at-home dad trend is on the rise.
40년 전에는, 어떤 남편도 “집 보는 아빠”는 거의 없었다. 오늘날 여성들에게 과거 어느 때보다 더 많은 직업적 기회들이 주어지면서, 집 보는 아빠의 경향은 증가하는 추세이다.
참고 자료
없음