• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[국어교육] 한국어 교육과 정보 교류 및 상대국의 정보로서의 언어와 문학

*봉*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.09.18
최종 저작일
2014.09
6페이지/ 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

정성것 작성하여 만들어서 A학점 받은 레포트입니다.
다른 레포트 자료보다 가격면이 저렴하다고 해서 자료의 질이 결코 떨어지지 않아요.
활용하거나 참고하셔서 레포트 작성에 많은 도움되길 바래요.

목차

1. 한국어 교육과 정보 교류
2. 상대국의 정보(情報)로서의 언어와 문학

본문내용

한국어 교육 종사자들은 언필칭 한국어 교육을 통해 한국 문화를 세계에 알릴 수 있다고 한다. 또 한국문학 교육을 통해 외국인이 한국 문화의 정수(精髓)를 알거나 체득(體得)할 수 있다고 한다. 그럴 수 있을 뿐만 아니라 또 그래야 한다고 누구나 말한다. 그러나 이러한 주장을 하기 전에 적어도 다음과 같은 진술을 한번쯤은 고려해야 한다.

패공[沛公:한고조 유방-인용자]이 처음 함곡관(函谷關)으로 들어갔을 때 소하(蕭何)는 혼자서 진(秦)나라의 도서(圖書)를 거둬들였는데, 천하가 평정되기에 이르러 한(漢)에서 그 요해지와 호구를 남김없이 알 수 있었던 것은 오직 소하(蕭何)의 공로였다. 수(隋)나라의 장손성(長孫晟)이 돌궐(突厥)에 가서는 사냥 나갈 때마다 그 국토의 상세한 상황을 기록하곤 하였고, 돌아와 문제(文帝)에게 표문(表文)을 올리고는 입으로는 그 형세를 말하고 손으로는 그 산천을 그리곤 하다가 마침내 그 일로 후일의 보람을 가져왔던 것이다. 그러니 유헌[輶軒:천자의 사자가 타는 수레-인용자]을 타고 다른 나라에 사신가는 자로서는 도적(圖籍)이란 본래 먼저 힘써야 할 일이다.

<중 략>

고대(古代)에 국가가 성립된 이후부터 국가 차원의 외교와 교류는 시작되었고 지금도 이어지고 있다. 외교를 담당하는 부처를 두고, 통역관을 양성해 왔는데, 신라의 영객부(領客府), 태봉의 사대(史臺), 고려의 통문관(通文館), 조선의 사역원(司譯院)이 그것이다. 사신이 오고 가면서 상대국에 대한 정보가 누적되거나 재확인되기 마련인데, 우리가 자주 이용하는 진수(陳壽)의 삼국지(三國志) 기록도 그러한 사례에 해당한다.

부여(夫餘)는 장성(長城)의 북쪽에 있다. 현토(玄菟)와 천리나 떨어져 있다. 남으로는 고구려(高句麗), 동으로는 읍루(挹婁), 서로는 선비(鮮卑)와 접해 있으며, 북에는 약수(弱水)가 있고 사방이 이천 리쯤 된다. (…) 은정월(殷正月)이면 하늘에 제사 지내는데 온 나라 사람들이 모여 연일 마시고 먹고 노래 부르며 춤춘다. 이를 영고(迎鼓)라 한다. 이때에는 형벌을 집행하지 않고 죄수들을 풀어준다. 이 나라에서 옷은 흰빛을 숭상한다.

참고 자료

없음
*봉*
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 소프트파워로서의 공자학원과 세종학당에 대한 시사점 23페이지
    한국 문화 보급 사업을 총괄 · 관리하기 위해 [국어기본법] 제19조의 ... 교원의 성격 경력에 따른 맞춤식 교원 재교육 프로그램의 맞춤 프로그램으로 ... 수업 사례 발표, 한국문화교육 매뉴얼 설명회, 교류의 시간 등의 공통 프로그램과
  • [번역학] 번역의 현황과 전망 7페이지
    중심으로 가고 있으며 여기에서 주지해야 할 사실은 국어교육의 중요성이 강조된다는 ... 외국어로 된 원문을 또는 한국어로 된 원문을 그 해당국가의 문화, 사회적 ... 자료를 가시적인 결과물이 아닌 관념적(순간적 판단)으로만 이해하거나 상대방과
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[국어교육] 한국어 교육과 정보 교류 및 상대국의 정보로서의 언어와 문학
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 19일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:42 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기