증류본초 양도은거서문
- 최초 등록일
- 2014.11.09
- 최종 저작일
- 2014.11
- 31페이지/
한컴오피스
- 가격 8,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
목차
없음
본문내용
薤白、葱白除青令盡;莽草、石南、茵芋、澤蘭, 皆剔取葉及嫩莖, 去大枝;
해백, 총백은 청색을 다 제거한다. 망초, 석남, 인우, 택란은 모두 잎과 어린 줄기를 제거하고 큰 가지도 제거한다.
鬼臼、黃連, 皆除根毛;蜀椒去閉口者及目熬之。
귀구, 황련은 모두 뿌리털을 제거한다. 촉초는 벌어지지 않는 곳과 눈을 제거한다.
凡野狼毒、枳實、橘皮、半夏、麻黃、吳茱萸, 皆欲得陳久者良。
야낭독, 지실, 귤피, 반하, 마황, 오수유는 모두 오래된 것이 좋다.
其餘須精新也。
기타 약은 모두 정미롭고 새로운 것을 쓴다.
凡方云巴豆若干枚者, 粒有大小, 當先去心皮, 乃秤之, 以一分准十六枚。
幹의 원문은 干이다.
처방에 파두가 약간 매가 있으면 알이 크고 작음이 있으니 먼저 심피를 제거하고 저울질해 1푼은 16매에 기준이 된다.
附子、烏頭若干枝者, 去皮畢, 以半兩準一枚。
부자, 오두는 약간 가지가 있으면 껍질을 다 제거하고 반량이 1매 기준이 된다.
枳實若干枚者,去穰畢,雙一分準二枚。
核(씨 핵; ⽊-총10획; hé,hù)의 원문은 穰이다.
지실이 약간 매가 있으면 속을 다 제거하고 두 1분이 2매 기준이 된다.
橘皮一分準三枚。
귤피는 1분이 3매 기준이 된다.
棗有大小, 三枚准一兩。
대추는 크고 작음이 있어서 3매가 1량이 된다.
云乾薑一累者, 以重一兩爲正。
건강의 1루는 중량이 1량이 바르다.
凡方云半夏一升者, 洗畢秤五兩爲正。
처방에 반하 1도를 말함은 씻음을 마치고 5량을 저울질함이 바르다.
蜀椒一升者, 三兩爲正。
촉초 1도는 3량이 바르다.
吳茱萸一升者, 五兩爲正。
오수유 1되는 5량이 바르다.
菟絲子一升, 九兩爲正。
토사자 1되는 9량이 바르다.
庵藺子一升, 四兩爲正。
엄린자 1되는 4량이 바르다.
蛇床子一升, 三兩半爲正。
사상자 1되는 3량반이 바르다.
地膚子一升, 四兩爲正。
지부자 1되는 4량이 바르다.
此其不同也。
이는 같지 않다.
云某子一升者, 其子各有虛實、輕重, 不可通以秤准, 皆取平升爲正。
어떤 것 1되는 씨에 허실, 경중은 온통 저울로 기준하지 못하며 모두 평평한 되가 바르다.
凡方云用桂一尺者, 削去皮畢, 重半兩爲正。
처방에 계지 1척을 쓰며 껍질을 다 제거하면 반량 중량이면 바르다.
참고 자료
없음