「이생규장전」 새롭게 보기 -막장드라마인가, 아닌가-
- 최초 등록일
- 2014.11.23
- 최종 저작일
- 2012.05
- 5페이지/
한컴오피스
- 가격 2,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
「이생규장전」의 내용을 새롭게 바라보는 내용을 담고 있는 보고서입니다. 이생규장전을 막장드라마와 같은 것으로 규정하고, 이에 대해 근거를 들어 설명하고 있습니다. 구매하시고 후회하지 않으실거란 자신 있습니다.
목차
1. [줄거리]
2. [번역과 주석]
3. [출전]
4. [작자]
5. [해설]
본문내용
개성(開城)에 살던 이생(李生)이라는 젊은이가 있었다. 글공부를 다니던 어느 날, 이생은 선죽교 근처를 지나면서 귀족 집안의 최랑이라는 아름다운 처녀를 우연히 발견하게 된다. 이생은 그녀에게 매혹된 나머지 사랑의 글을 써서 담 너머로 던진다. 이생과 최랑은 담을 통하여 사랑의 시를 교환하기도 하고, 담을 넘어가 운우지정을 나누며 서로 각별한 사이가 된다. 하지만 이들의 결연은 부모의 허락 없이 이루어진 것으로, 이생의 부친이 이생을 울주의 농장으로 추방시킴으로써 위기를 맞게 된다. 하지만 최랑의 부모의 주선으로 두 사람은 혼인하여 부부가 되고, 이생은 과거에 오른다.
그러나 신축년에 홍건적(紅巾賊)의 난으로 최랑은 도적의 칼에 맞아 죽고 만다. 그러던 어느 날, 허탈감에 빠진 이생 앞에 최랑이 환생하여 나타나, 이들은 다시 행복한 나날을 보내게 된다. 하지만 그 후 3년이 지나자, 최랑은 이생에게 자신의 해골을 거두어 장사지내 줄 것을 부탁하며 그와 작별한다. 이생은 최랑의 말대로 시체를 거두어 장사 지낸 후, 그 길로 병이 들어 신음하다가 결국 최랑의 뒤를 따라 세상을 떠나고 만다.
[번역과 주석]
어느 날 이생은 담장 안을 들여다보았다. 거기에는 이름난 꽃들이 만발하였고 벌과 새들이 다투어 재잘거리고 있었다. 담장 곁에는 작은 누각이 꽃떨기 사이로 은은히 비치는데, 주렴이반쯤 내려져있고 비단 휘장은 낮게 드리워져 있었다. 거기에 한 미인이 있었다. 그녀는 자수를 하다가 조금 지쳐서 바늘을 잠시 멈추고 있는 참이었다. 그녀는 자수를 하다가 조금 지쳐서 바늘을 잠시 멈추고 있는 참이었다. 미인은 턱을 괴고서 이런 시를 읊었다.
홀로 깁창 가에 수놓는 손길 더디나니
만발한 꽃떨기 속에 꾀꼬리 울음 곱기에.
괜스레 봄바람을 가만히 원망하여
바늘 멈추고 묵묵히 님 생각을 한다오.
獨倚紗窓刺繡遲, 百花叢裏囀黃鸝. 無端暗結東風怨, 不語停針有所思.
길 가는 저 이는 어느 댁 서생이신지
푸른 깃에 너른 띠 버들 사이에 어른거리네.
어떡하면 대청 안 제비가 되어
나지막이 주렴을 스치곤 담장 위로 비껴 넘으랴.
路上誰家白面郞, 靑衿大帶映垂楊. 何方可化堂中燕, 低掠珠簾斜度墻.
참고 자료
없음