증류본초 卷第三 마아초 생초 활석
- 최초 등록일
- 2015.05.03
- 최종 저작일
- 2015.05
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
* 본 문서는 한글 2005 이상 버전에서 작성된 문서입니다.
한글 2002 이하 프로그램에서는 열어볼 수 없으니, 한글 뷰어프로그램(한글 2005 이상)을 설치하신 후 확인해주시기 바랍니다.
소개글
증류본초 卷第三 마아초 생초 활석 한문 및 한글번역
목차
없음
본문내용
만약 활석 색이 얼음과 같고 백청색이며 화석에 백색 기름무늬가 있음이 진품이다.
凡使, 先以刀刮, 研如粉, 以牡丹皮同煮一伏時, 出, 去牡丹皮取滑石, 却用東流水淘過, 於日中晒乾方用。
사용이 먼저 칼로 긁어내고 가루처럼 갈고 목단피로 같이 24시간을 달여 내고 목단피를 제거하고 활석을 취하며 다시 동쪽으로 흐르는 물에 일고 태양에 말려야 사용할 수 있다.
聖惠方∶治乳石發動, 躁熱煩渴不止。
성혜방은 활석은 유석이 발동되며 번조한 열로 번갈이 그치지 않음을 치료한다.
滑石半兩, 細研如粉以水一中盞, 絞如白飲, 頓服之, 未瘥再服。
활석 반량을 가루처럼 곱게 갈아 물을 한 잔을 넣고 백음처럼 쥐어짜 돈복하며 아직 낫지 않으면 다시 복용한다.
又方∶治婦人過忍小便致胞轉。
또 한 처방은 부인이 너무 소변을 참아 전포가 됨을 치료한다.
滑石末, 葱湯調下二錢匕。
활석 가루와 파탕으로 2돈 수저에 조복한다.
又方∶治膈上煩熱多渴, 通利九竅。
또 한 처방은 흉격위에 번열로 갈증이 많음을 치료하며 9구멍을 통하고 잘 나가게 한다.
滑石二兩擣碎, 以水三大盞, 煎取二盞, 去滓, 下粳米二合煮粥, 溫溫食之效。
활석 2량을 찧어 분쇄하고 물 3큰잔을 달여 2잔을 취하여 찌꺼기를 제거하고 멥쌀 2홉을 넣고 달인 죽에 따뜻하게 먹으면 효과가 있다.
外臺秘要∶療妊娠不得小便, 滑石末水和泥臍下二寸。
외대비요에서는 임신으로 소변을 못 봄을 치료하니 활석 가루와 물 진흙을 섞어서 배꼽 아래 2촌에 붙인다.
廣利方∶治氣壅, 關格不通, 小便淋結, 臍下妨悶兼痛。
광리방에서 말하길 활석은 기옹과 관격이 통하지 않음, 소변의 임결, 배꼽 아래가 답답하고 아픔을 치료한다.
以滑石八分研如麵, 以水五大合, 和攪頓服。
활석 8푼을 면처럼 갈아 물 5큰 홉으로 섞어서 돈복한다.
楊氏產乳∶療小便不通。滑石末一升, 以車前汁和塗臍四畔, 方四寸, 熱卽易之, 冬月水和亦得。
양씨산유에서 활석은 소변이 통하지 못함을 치료한다. 활석 가루 1되에 질경이즙과 섞어 배꼽 사방에 칠하며 사방 4촌을 하며 뜨거워지면 바꿔주고 겨울은 물과 섞으면 된다.
丹房鏡源∶滑石能制雄、雌黃爲外匱。
단방경원에서 활석은 웅황, 자황을 제어하여 외부궤짝이 된다.
참고 자료
없음