김동소 고대한국어 정리 2장
- 최초 등록일
- 2016.10.19
- 최종 저작일
- 2015.03
- 7페이지/
한컴오피스
- 가격 2,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
목차
없음
본문내용
<자료>
① 15세기 이래 훈민 정음으로 기록되어 온 한국 전통 한자음.
한국 전통 한자음이 어떤 중국음을 모태로 해 언제 형성되었는지는 아직 정확히 밝혀지지 않음. 다만 15세기 한자음이 한국어의 음운 체계와 음운 변화 규칙에 따라 최초의 모습에서 바뀐 점이 있긴 하지만 외래적인 것이라는 이유, 중국 운서의 영향으로 인해 강한 보수성을 갖고 있어 최초의 모습을 보존하고 있을 것이라고 믿는다.
② 국내외의 역사책과 금석문 및 약간의 문서에 한자로 기록 되어 있는 고유 명사 및 고유 어휘 표기.
고구려 건국 초기의 <<유기>>,백제의 <<서기>>가 있으나 고유 명사의 표기는 그 음상만을 보여주고 의미를 알려 주지 않기 때문에 어휘 연구 자료로 이용하기 힘들며, 고유 어휘의 표기도 그 의미가 분명하지 않을 때는 이용가치가 반감 된다.
③ 불경 문헌과 약간의 금석문 문서에 나오는 이두, 입겿 자료.
이두나 입겿은 한자의 새김과 소리를 이용하여 우리말의 어음을 표기하고자 한 글자 체계이다. 이들은 주로 문법 형태소를 표기하는데 사용하였다. 이두에는 관용화된 명사와 부사들이 포함. 이두 문장은 한자 어휘를 우리말 어순에 맞게 배열한 뒤 그 어휘들이 가지는 문장 성분으로서의 기능에 맞게 조사, 어미를 결합시킨 것.
입겿은 한문의 어순을 그대로 둔 채 의미 단위로 나누고 그 사이에 우리말 조사나 어미를 삽입, 한문 문장을 우리말 어순에 맞게 바꾸어 읽도록 입겿을 붙인 것 두 종류가 있다.
④ 향찰 문자로 기록한 향가 자료.
향찰 문자는 한자의 새김과 음을 이용하여 고대 한국어를 소리나는 대로 표기하고 한 글자. 이두,입겿의 차자 표기 원리를 확대하고 고유 명사 표기 체계까지 이용하여 한국어 문장을 완전히 표기 한 것이다.
⑤ 외국인이 관찰 기록한 고대 한국어 어휘들.
관찰자 , 기록자들의 한국어에 대한 이해, 지식이 부족하고 전사 체계가 각각 다름으로 인해 의문이 산적해 있다.
참고 자료
없음