중국사곡 '돈황곡자사' 해설 및 감상
- 최초 등록일
- 2017.12.25
- 최종 저작일
- 2009.03
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
* 본 문서는 한글 2005 이상 버전에서 작성된 문서입니다.
한글 2002 이하 프로그램에서는 열어볼 수 없으니, 한글 뷰어프로그램(한글 2005 이상)을 설치하신 후 확인해주시기 바랍니다.
목차
1. 돈황곡자사(敦煌曲子词) 개요
2. 첫 번째 작품 감상
1) 주석
2) 해설
3. 두 번째 작품 감상
1) 주석
2) 해설
3) 연상되는 노래
4. 세 번째 작품 감상
1) 주석
2) 해설
3) 연상되는 작품
5. 참고 자료
본문내용
◈ 돈황곡자사(敦煌曲子词) 개요
돈황 석실에서 당인 사본 곡자사가 발견되어, 사체(詞體)가 민간에서 기원하였다는 것에 확실한 증거를 제공하였고, 사(詞)의 형성시기가 성당(盛唐) 이전으로 올라가게 되었다. 돈황에서 밝견된 사(詞)는 거의 대부분 당대 민간사로서 짧은 영사(令詞)와 자수가 많은 중조(中調), 장조(長調) 등과 같은 다양한 형식들을 가지고 있다. 이 작품들은 소박한 언어로 사회의 면모와 일반 사람들의 사상․감정을 반영하였을 뿐만 아니라, 광범위한 제재와 풍부한 내용을 담고 있다.
◈ 첫 번째 작품 감상
菩萨蛮
敦煌曲子词(작자미상)
枕前发尽千般愿,
베개 맡에서 천 가지 소원을 다 드러내니,
要休且待青山烂。
헤어지고자 한다면 청산이 뭉그러질 때까지 마땅히 기다려야 하리.
水面上秤錘浮,
수면 위에 저울추가 뜨고,
直待黄河彻底枯。
황하가 완전히 마를 때까지 줄곧 기다려야 하리.
白日参辰现,
대낮에 삼성과 진성이 나타나고
北斗回南面。
북두칠성이 남쪽으로 돌아도
休即未能休,
헤어지려해도 헤어질 수 없으니
且待三更见日头。
한밤중에 태양을 보길 마땅히 기다려야 할 게다
◇주석
1.休 :‘헤어지다, 쫓아내다’라는 뜻이다. 예를 들어, 休妻라 하면 아내를 쫓아내거나 이혼한다는 뜻이다.)
2.秤锤 : 저울추
3.参辰 : 参은 ‘참여하다’라는 뜻일 때 ‘참(c
참고 자료
「송사 30수」 유병례 지음 아이필드
「돈황사문학논고」 차주환 지음 서울대학교 출판부
「그림으로 읽는 중국문학 오천년」 하영삼 지음 예당 - 그림발췌
google에서 ‘望江南 天上月’ 검색
망강남 http://www.tingbook.com/Player/36-1.html
보살만 http://www.tingbook.com/Player/36-2.html