한의학 한약 1권 단사 운모석 본초품휘정요 玉石部上品之上 한문 및 한글번역
- 최초 등록일
- 2017.12.31
- 최종 저작일
- 2017.12
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
1권 단사 운모석 본초품휘정요 玉石部上品之上
목차
없음
본문내용
운모는 청색, 적색, 황색, 백색, 흑색이다.
【味】甘
운모는 감미이다.
【性】平緩
운모 약성은 평완하다.
【氣】 氣厚於味, 陽中之陰.
운모의 기는 맛보다 두텁고 양중의 음이다.
【臭】朽
운모는 썩은 냄새이다.
【主】下痢腸
운모 주치는 이질의 장을 사하한다.
【助】澤瀉爲之使.
운모는 택사를 도와 상사가 된다.
【反】畏鮀甲及流水. 惡徐長卿.
鮀(모래무지, 메기 타; ⿂-총16획; tuó)
운모는 모래무지와 흐르는 물을 상외하고 서장경과 상오한다.
【制】(雷公云:)凡修事一斤, 先用小地膽草, 紫背天葵, 生甘草, 地黃汁各一鎰, 乾者細銼, 濕者取汁了, 於瓷鍋中安雲母並諸藥了, 下天池水三鎰者, 火著七日夜, 水火勿令失度, 其雲母自然成碧玉漿在鍋底, 却以天池水猛投其中, 將物攪之, 浮如蝸涎者卽去之.
운모 법제는 뇌공에서 말하길 운모 1근을 수치하는데 먼저 소지담초, 자배천규, 생감초, 지황즙 각 1일을 사용하여 건조하여 가늘게 썰고 습하면 즙을 취하고 자기솥안에 운모와 여러 약을 넣고 천지 물 3일을 내리고 불로 7일 낮밤을 붙이고 물과 불은 도리를 잃지 않게 하면 운모는 자연히 벽옥과 장수가 솥바닥안에 있고 천지 물을 맹렬하게 그 속에 넣고 약물을 섞으면서 달팽이 침처럼 뜬 것은 제거한다.
如此三度, 淘淨了.
이처럼 3번을 하고 깨끗하게 일어낸다.
取沈香一兩, 搗作末, 以天池水煎沈香湯三升已末, 分爲三度, 再淘雲母漿了, 日中曬, 任用.
침향 1량을 취하여 찧어 가루내고 천지 물로 침향탕 3되를 달여 이미 가루내어 3도로 나누고 다시 운모 장을 일어 태양속에 말려 마음대로 먹는다.
【治(療)】(《別錄》云:)雲母粉消風疹遍身, 百計治不瘥者, 以清水調服之《千金方》.
치료 명의별록에서 말하길 운모 가루는 전신 풍진을 소멸하니 모든 계책 치료로 낫지 않는데다 청수로 조복시킨다. 천금방
亦主帶下並淋疾. 敷金瘡及一切惡瘡尤妙.
운모는 대하와 임질을 주치하니 금창이나 일체 악창에 붙이면 더욱 오묘하다.
(補)(《藥性論》云:) 補腎冷.
보 약성론에서 말하길 운모는 신냉을 보한다.
【合治】雲母粉合生羊髓, 和如泥, 塗之, 療火瘡敗壞《千金翼》.
합치 운모 가루는 생 양 골수와 합쳐 진흙처럼 섞어 칠하면 화창이나 부패됨을 치료한다. 천금익방
참고 자료
중의고적정선 어제 본초품휘정요, 중국 명나라 유무태등, 중국 상해과학기술출판사, 페이지 1-5