제대로 번역한 Reading Explorer4 (2nd edition) UNIT9A. Virtually Immortal
- 최초 등록일
- 2018.02.28
- 최종 저작일
- 2018.02
- 6페이지/
어도비 PDF
- 가격 2,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
Reading Explorer4 (2nd edition) UNIT9A. Virtually Immortal (가상에서는 불멸인)의 완벽 번역본입니다.
2014-2015년 개정본인 2nd edition입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Skills for sucess, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
1. Preserving the Past 과거의 유산 보호하기
2. Tour of Rani ki Vav 라니키바브 여행
3. A Digital Copy 디지털 복제본
본문내용
UNIT 9. Rediscovering the Past
9A: Virtually Immortal 가상에서는 불멸인
AFTER THE LONG, DUSTY DRIVE from the city, the first surprises that visitors encounter are the shade trees and the beautiful green lawn. Then they notice the birds and monkeys swooping in and out of the trees.
도시로부터의 오랜 시간 먼지투성이의 운전 이후 방문객들이 맞닥뜨릴 첫 번째 놀라움은 그늘을 드리운 나무들과 아름다운 녹색의 잔디밭이다. 그 다음 그들은 나무들 안팎에서 덮치는 새들과 원숭이들을 보게 된다.
After passing through the entrance gate, a long stone pathway leads to a place where the ground begins to open up. There, on the far side of the grass, is what seems to be a magnificent temple built in a huge hole in the ground. However, it is not a temple, but a well. This is Rani ki Vav―the Queen’s Step Well.
출입문을 통과한 후 길게 뻗은 돌길은 지면이 열려지기 시작하는 어느 장소로 이끈다. 풀밭의 저 편 그곳에는 지면의 거대한 구멍에 지어진 장엄한 신전처럼 보이는 것이 있다. 그러나 그것은 신전이 아니라 우물이다. 이것은 라니키바브(Rani ki Vav)로 여왕의 계단 우물(Queen’s Step Well)이다.
참고 자료
없음