팽공안 8회 작은 일로 잘못 인명을 손상하고 시체를 검안하고 또 새로운 소식을 듣다
- 최초 등록일
- 2018.09.04
- 최종 저작일
- 2018.09
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
팽공안 8회 작은 일로 잘못 인명을 손상하고 시체를 검안하고 또 새로운 소식을 듣다
목차
없음
본문내용
조이는 꿇어앉으며 말한다. “어르신께서 위에 계시니 소인 조이는 어르신께 절을 올립니다.”
彭公留神細看, 那凶手正是方纔打架之人, 隨問道:“你叫曹二?”
팽공류신세간 나흉수정시방재타가지인 수문도 니규조이
留神 [liú//shén] ① 주의하다 ② 조심하다
打架 [dǎ//jià] ① 싸움하다 ② 다투다
팽공이 주의해 자세히보니 범인은 바로 싸우던 사람으로 곧 물었다. “너는 조이인가?”
曹二答應說:“是。”
조이답응설 시
조이가 응답했다. “맞습니다.”
彭公說:“你爲什麼打死人?被害之人是哪裏人氏?你要一一的從實說來。”
팽공설 니위심마타사인 피해지인시나리인씨 니요일일적종실설래
팽공이 말했다. “너는 어째서 사람을 때려 죽였는가? 피해자는 어디 사람인가? 너는 일일이 실제대로 설명하라.”
那曹二照着方纔的實話, 細說了一遍。
나조이조착방재적실화 세설료일편
情의 원문은 話이다.
조이는 바로 실제 말로 한번 두루 자세히 설명했다.
彭公聽了, 吩咐下去派人看押。
팽공청료 분부하거파인간압
叫人帶了의 원문은 派人이다.
看押 [kānyā] ① 구류하다 ② (임시로) 잡아 가두다
팽공이 듣고 데려가 사람을 파견해 구류하라고 분부했다.
然後, 又辦了幾件衙門中的公事, 退堂安歇。
연후 우판료기건아문중적공사 퇴당안헐
그런 뒤에 또 몇 건 아문의 공사를 처리하고 당에 들어가 편안하게 쉬었다.
次日天明, 彭公用完了早飯, 帶領刑房人等, 一同去夏店驗屍。
차일천명 팽공용완료조반 대령형방인등 일동거하점험시
验尸 [yàn//shī] ① 검시하다 ② (yànshī) 검시
다음날 날이 밝아 팽공은 조반을 다 먹고 형방들을 데리고 같이 하점에 가서 검시를 하였다.
這一去, 有分教:屍場之中, 出一件新聞怪事;三河縣內, 添幾件異案奇聞。
저일거 유분교 시장지중 출일건신문괴사 삼하현내 첨기건이안기문
이번에 한번 가니 다음과 같다. 시체 장소에서 또 한 건의 새로운 괴이한 사건을 듣게 되다. 삼하현 관내에 몇 건의 기이한 사안과 특이한 소문이 더해진다.
不知後事如何, 且看下回分解。
부지후사여하 차간하회분해
훗날 일이 어떨지 모르니 아래 9회 부분의 해설을 보라
참고 자료
팽공안, 중국 청나라 탐몽도인 저, 중국 제노서사 출판사, 페이지 19-20
www.imagediet.co.kr
www.steemit.com/@imagediet