십계명 연구(5계명을 중심으로)
- 최초 등록일
- 2019.04.01
- 최종 저작일
- 2019.04
- 21페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 모세오경과 십계명
1. 모세오경
2. 십계명
3. 오경과 십계명
Ⅲ. 본문의 해석
1. 개역개정
2. 히브리어 원어
Ⅳ. 본문의 내면적 의미
1. 대상의 범위
2. 계명 위치의 의미
3. 질서의 의미
Ⅴ. 신학적 의의
Ⅵ. 오늘날의 적용과 결론
Ⅶ. 참고문헌
본문내용
한국은 유교적인 전통에 의하여 자식의 도리로써 부모에 대한 효(孝)에 대해 익숙하다. 기독교에서도 하나님께서는 십계명에서 “네 부모를 공경하라, 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라”라고 분명하게 말씀하신다. 그러나 기독교를 처음 믿는 사람이라면 “무릇 내게 오는 자가 자기 부모와 처자와 형제와 자매와 더욱이 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하고 누구든지 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 능히 내 제자가 되지 못하리라(눅 14:26-27)” 말씀에서 자유롭지 못하다. 기독교에서 말하는 효(孝)에 대해서 명확하게 해야 할 필요가 있다.
모세오경과 십계명
유대인들은 율법 혹은 오경을 그들의 본래적인 성서로 생각하고 다른 두 부분(예언서와 성문서)은 여기에 종속적인 것으로 여겨왔다. 구약학자인 바이저(A. Weiser)는 “세계에 있는 어떠한 문헌도 그 중요성과 영향력에 있어서 오경과 버금가는 책이 하나도 없다” 신규섭, “구약의 십계명 연구 – 십계명에 관한 구약해석”, 아세아연합신학대학교대학원 박사학위 논문, 1997. p.148.
고 주장한다. 오경이 이토록 오랫동안 그 중요성을 유지하는 것은 다분히 종교와 생활, 신학과 윤리의 중요성을 잘 조화시키고 있는 점에 기인한다. 윤리에 대한 강조는 특히 “계약법전”, 성결법전, 신명기서에 두드러지게 나타나 있다. 오늘 본문 “제 오는, 네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라”의 말씀은 십계명 중 다섯 번째 나오는 것으로 십계명은 그 내용이 모세오경에서 출발한다. 따라서 제 5계명의 의미를 바르게 이해하려면, 먼저 율법(모세오경)을 파악하고 그 다음 십계명을 파악함이 순서이다.
1. 모세오경
(가) 오경의 이해
오경은 히브리어로 토라(또한 “모세의 토라”등)라고 불리운다. 이 말은 “율법”보다는 “훈계”라는 말로 번역하는 것이 더욱 적절할 것이다. 그러나 실제 사용시에는 율법, 토라, 오경이 거의 같은 의미로 혼용하여 사용되고 있다.
참고 자료
김재진, 『웨스트 민스터 소요리 문답 해설』 (서울 : 대한기독교서회, 2004)
강영안, 『강영안 교수의 십계명 강의』 (한국기독학생회출판부, 2009)
존 칼빈, 『칼빈의 십계명 강해』 김광남역 (경기도 : 비전북, 2011)
디엘 무디, 『무디의 십계명 해설』 권달천역 (서울 : 생명의 말씀사, 1979)
토마스 왓슨, 『십계명 강해』 이기양역 (서울 : 기독교문서선교회, 1983)
작자 미상, 도민재 역 『효경孝經』 (서울: 지만지, 2008)
문영길, 「구약의 지혜 종교와 유교의 비교-잠언과 조선시대의 유교 교훈을 중심으로-」, 목원대학교 신학대학원 석사학위 논문, 1994년
원도진, 「구약의 어버이 공경과 전통적 ‘효’의 비교연구-어버이 공경계명과 논어를 중심하여-」, 장로회신학대학교 대학원 석사학위논문