((영어공부 강추자료 A+)) BTS 방탄소년단 RM 김남준 UN 연설 영어 원문과 해설 Inspiration 2018.9.30 - BTS SPEECH at UNICEF: “Youth 2030: The UN Youth Strategy"
- 최초 등록일
- 2020.03.26
- 최종 저작일
- 2020.03
- 8페이지/
한컴오피스
- 가격 1,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
"((영어공부 강추자료 A+)) BTS 방탄소년단 RM 김남준 UN 연설 영어 원문과 해설 Inspiration 2018.9.30 - BTS SPEECH at UNICEF: “Youth 2030: The UN Youth Strategy""에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
The floor is yours. 당신의 무대입니다.
Thank you Mr. Secretary General, UNICEF Executive director, Excellencies and distinguished guest from across the world.
UN 사무 총장님, 유니세프 총재님, 세계의 각료들과 귀빈 여러분 감사합니다.
excellency는 보통 장관, 대사들, 각료, distinguished는 “저명한, 뛰어난”
My name is Kim Nam-joon, also Known as RM, the leader of the group BTS.
제 이름은 김남준이고 방탄소년단의 리더 RM입니다.
A.K.A = also known as ~로 알려져 있는
It is an incredible honor to be invited to an occasion with such significance for today's young gerneration.
이렇게 오늘날 젊은이들에게 큰 의미를 갖는 행사에 초대받게 되어 크나 큰 영광으로 생각합니다.
it is an honor = 영광입니다.
It is an honor to be here with you. ~여기 당신과 함께 있어 영광입니다.
Last November, BTS launched the Love Myself campaign with UNICEF built in our belief that true love first begins with loving myself.
지난 11월 BTS와 유니세프는 " Love Myself" 라는 캠페인을 시작했습니다. 진정한 사랑은 자신을 사랑하는 것에서부터 시작된다는 저희의 믿음에 바탕을 둔 캠페인이었습니다.
We've been partnering with UNICEF's End-violence program to protect children and young people all over the world from violence,
유니세프의 폭력근절 프로그램과 힘을 합쳐 세계 곳곳에 있는 아동 및 청소년들을 폭력으로부터 보호하기 위해 힘써왔습니다.
참고 자료
없음