우리나라말(약간 속어) 약 200개를 영어영작하여 표현
- 최초 등록일
- 2020.04.24
- 최종 저작일
- 2020.04
- 32페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
"우리나라말(약간 속어) 약 200개를 영어영작하여 표현"에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
- ‘됐거든.’
Don’t say anything more.
I’m tired of hearing your excuses.
Please Stop.
No more.
- ‘낚였어.’
You got me.
I got fooled.
The verb ‘낚다’ means to catch a fish.
- ‘안습이다.’
That’s Too Bad.
- ‘썰렁해.’
That’s a lame joke.
The joke is so corny.
‘썰렁하다’ literally means ‘chilly’, ‘cold’
- ‘초치지마.’
Don’t spoil the mood.
- ‘너나 잘 해.’
Mind your own business. None of your business.
- ‘뒷북치지마.’
Thanks for the history lesson. You’re so late.
‘북’ means ‘drum’, and ‘북을 치다’ means ‘to play a drum’.
- ‘나 어젯밤에 필름 끊겼어.’
I blacked out (from drinking) last night.
- ‘쌤통이다.’
(in a negative way) You/He/She deserves it. You/He/She had it coming.
- ‘볼매’
short for ‘볼수록 매력있다’, which means ‘the more you look, the more charmed you become’.
걔 볼매야.
He/She is attractive.
* 매력 : attraction; power by which a person's mind is attracted to someone or something.
- ‘빵터지네’ or ‘빵터진다’
It’s so funny!
Literal meaning : to explode or to pop with a bang
참고 자료
없음