잡병심법요결 4권 학질총괄 학주야작 학질치법, 대시호탕, 청비음, 구학허학노학, 해학학모, 곽란총괄, 열격번위총괄, 구토얼총괄.hwp
- 최초 등록일
- 2020.06.01
- 최종 저작일
- 2020.04
- 11페이지/
한컴오피스
- 가격 2,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
잡병심법요결 4권 학질총괄 학주야작 학질치법, 대시호탕, 청비음, 구학허학노학, 해학학모, 곽란총괄, 열격번위총괄, 구토얼총괄.hwp 11페이지 한문 원문 및 번역 해설
목차
없음
본문내용
三陽熱結傷津液, 乾枯賁幽魄不通, 賁門不納爲噎膈, 幽門不放翻胃成。
3부 양이 결체하면 진액을 손상하고 건조해 분문, 유문, 백문이 통하지 못하니 분문이 받아들이지 못하면 열격이 되며, 유문이 방출을 못하면 번위가 생성한다.
二證留連傳導隘, 魄門應自濇於行, 胸痛便鞕如羊糞, 吐沫嘔血命難生。
留连 [liúlián] (헤어지기가 섭섭해) 계속 머무르다. =流连
2증이 머물러 전도가 막히면 백문이 운행에 저절로 깔깔해져 흉통에 대변이 양똥처럼 단단해지고 침을 토하고 피를 토하면 생명이 살기 어려워진다.
【注】三陽熱結, 謂胃, 小腸, 大腸三府熱結不散, 灼傷津液也。
주석 3양열결은 위, 소장, 대장 3부의 열결이 흩어지지 않고 지져서 진액을 손상함이다.
灼(사를, 굽다 작; ⽕-총7획; zhuó)伤[zhuóshāng]화상(을 입다)
胃之上口賁門, 小腸之上口爲幽門, 大腸之下口爲魄門。
위의 상구가 분문이며, 소장의 상구는 유문이 되며, 대장의 아래구는 백문[항문]이 된다.
三府津液旣傷, 三門自然乾枯, 而水穀出入之道不得流通矣, 賁門乾枯, 則納入水穀之道路狹隘, 故食不能下, 爲噎塞也。
狭(좁을 협; ⽝-총9획; xiá)隘(좁을 애; ⾩-총13획; ài)[xiá’ài]① 지세(地勢)의 폭(幅)이 좁다 ② (마음·견식·기량 등이) 좁고 한정되다 ③ 협애하다 ④ 편협하다
3부의 진액이 이미 손상하면 3문이 자연히 건조하고 수곡의 출입의 도가 유통을 못하니 분문이 건조하면 수곡을 납입하는 도로가 협소해져 음식이 연하되지 않아 목이 메이고 막힌다.
幽門乾枯, 則放出腐化之道路狹隘, 故食入反出爲翻胃也。
*翻胃:① 구역질하고 토하는 反胃의 별칭. ② 대변은 묽으며 먹을 때마다 토하는 것.
유문이 건조하면 방출하고 썩혀 소화하는 도로가 좁아져 음식이 들어오면 반대로 나와 번위가 된다.
二證留連日久, 則大腸傳導之路狹隘, 故魄門自應燥濇難行也。
2증상은 머무름이 오래되면 대장의 전도의 길이 좁아지므로 백문이 저절로 건조해 깔깔해 다니기 어려워진다.
참고 자료
흠정사고전서 자부 5 의가류 49, 의종금감, 잡병심법요결, 대성문화사, 200- 207page
www.imagediet.co.kr
www.steemit.com/@imagediet
www.upaper.net/homeosta
https://www.youtube.com/channel/UCNGSspAjPMNkuJwwTeJ-Buw?view_as=subscriber