• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

구약석의, 선악과 사건(창3:1-6)

*권*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2020.07.16
최종 저작일
2020.07
17페이지/ 한컴오피스
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 본 론
1. 본문비평
2. 본문의 짜임새
3. 자료비평
4. 양식비평
5. 여성학적 비평
6. 수사학적 비평

Ⅲ. 결 론

본문내용

우선 이야기 양식은 화자(Narrator)를 통해서 새로운 시간, 공간, 인물 등의 소개로 화제를 전환하면서 하나의 이야기를 시작하는 전형(Prototype)을 가진다. 본문에서는 화자를 통해 야웨 하나님께서 창조하신(עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים) 새로운 인물인 뱀(הַנָּחָשׁ֙) 이 소개되면서 앞의 창조 이야기와 다른 이야기의 시작을 알려주고 있다. 더불어 새로운 인물의 성격까지 묘사 앞의 책, 15.
해 주면서 그것이 앞으로의 이야기 전개에 중요한 요소가 될 것임을 암시해 주고 있다. 이러한 이야기 전개 방식은 구약의 이야기 양식에서 자주 사용된다(창 6:9, 삼상 25:2-3, 욥 1:1 등).
여기서 뱀이라는 존재는 야웨 하나님께서 창조하신 모든 들짐승(חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה)중의 하나로 소개된다. 그래서 본문 자체만으로는 그 뱀이 “악마적” 세력의 상징이나 “사탄”의 상징으로 보이지 않고 폰 라트, 『창세기:국제성서주석』, 한국신학연구소, 1981, 92.
화자 역시 그렇게 의도하고 있지 않은 것 같다. 그의 특성은 모든 들짐승 보다 좀 더 지혜롭다(עָר֔וּם)는데 있다.
그리고 그 뱀이 여자에게 질문 아마르אָמַר는 일반적인 대화에서 말하다로 번역된다. 하지만 여기서 뱀이 여자를 향하여 하는 말은 속성상 대답을 요구하는 물음이기에 질문으로 번역한다. ‘말하다’ 하면서(וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה) 여인과의 대화로 자연스럽게 이야기가 전개된다. 여기서 많은 현대의 독자들이 질문을 갖게 된다. 인간에게 말할 수 있는 들짐승이 있던가? 경험론적으로 그런 들짐승을 본적이 없다. 그렇다면 어떻게 이 일이 가능한가? 하지만 화자는 이러한 독자의 궁금증에 관심이 없는 듯 하다. 오경 중 하나인 민수기 22장 28절에도 짐승(나귀)이 사람에게 말하는 이야기가 있다. 단지, 여기서는 야웨께서 나귀의 입을 여셔서 말을 하게 되었다고 설명해주고 있다(וַיִּפְתַּ֥ח יְהוָ֖ה אֶת־פִּ֣י). 더불어서 왜 하필이면 뱀이 “여자”에게 질문한 것인가?라는 궁금증이 생겨난다. 이에 대하여 여러 의견들이 분분하다. 하지만 이에 대하여도 화자는 전혀 이야기해 주지 않는다. 단지, 지금 이 여자가 뱀의 이 질문이 얼마나 파괴적인지(ruinous) 알지 못하고서 순진하게(in childish) 대화에 참여하고 있음을 보여주고 있다. Hermann Gunkel, Genesis, tr. by Mark E. Biddle, Mercer University Press, 1997, 16.

뱀의 질문은 여자의 호기심을 자극하고 반드시 여자가 대답할 수 밖에 없는 방식으로 이루어져 있다. 박요한 영식, 창세기 1(1-25장), 성서와함께, 2010(2쇄), 67. 각주 양식 고칠 것
“하나님이 ‘너희가 동산의 모든 나무의 것을 먹지 말라’고 말씀하셨다는데 정말이냐?” 하나님께서는 “선악의 지식의 나무만 먹지 말라(מֵעֵ֗ץ הַדַּ֙עַת֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל)(창 2:17)”고 하셨다. 하지만 뱀은 “멀지 말라(לֹ֥א תֹאכַ֖ל)”는 금지명령의 부당함을 부각시키기 위해서 “동산의 모든 나무”를 말하면서 그 금지명령이 사실이냐를 묻는 것이다. 그리고 곧바로 여자의 답변이 이어진다.

참고 자료

거다 러너(Gerda Lerner), 『가부장제의 창조』, 강세영 역, 서울, 2004.
천사무엘, 『대한기독교서회창립 100주년 기념 주석』, 대한기독교서회, 2001.
박미숙, “창세기 2-3장에 나타난 신화적 요소와 비신격화 과정에 대한 여성신학적 고찰”, 이화여자대학교 신학석사 학위논문, 2007.
박요한 영식, 『창세기 1(1-25장)』, 성서와함께 총서, 2010(2쇄).
수잔 니디취, 『여성들을 위한 성서 주석』, 이화여성신학연구소 역, 대한기독교서회, 2015.
엘리자베트 몰트만 벤델, 『젖과 꿀이 흐르는 땅』, 김윤옥 역, 대한기독교서회, 1991.
장상, 『기독교 여성관의 재발견』, 한국여성학회, 1985.
지크프리트 크로이처(Sidgfried Kreuzer), 『구약성경 주석 방법론』, 김정훈 옮김, 기독교문서선교회.
캠밸 조셉 & 모이어스 빌, 『신화의 힘』, 이윤기 역, 고려원, 1996.
크리스토프 레빈. 『편집자 야웨기자』, 원진희 역, 한우리, 2006.
폰 라트(Gerhard. von. Rad). 『창세기:국제성서주석』, 한국신학연구소, 1981.
하계상, “창세기 2-3장의 히브리어 아롬(עָרוֹם), 아룸(עָרוּם), 에롬(עֵירֹם):그 의미들과 번역들, 그리고 그 절묘한 언어 유희의 의도”, 구약논단 제 19권 4호(통권 50집), 2013.
Gordon J. Wenham, 『Word Biblical Commentary』, 박영호 역, 솔로몬, 2001.
Hermann Gunkel, Genesis, tr. by Mark E. Biddle, Mercer University Press, 1997.
K. 코호(Klaus Koch), 『성서주석의 방법론:양식사학이란 무엇인가?』, 허혁 옮김, 분도출판사, 1975.
Mary Condren, The Serpent and Goddess: Religion, and Power in Celitic Ireland
(San Francisco: Harper Collins), 1989.
오준원, 『헬라어 히브리어 사전』, 도서출판 시온성, 2004.
*권*
판매자 유형Silver개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
구약석의, 선악과 사건(창3:1-6)
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:40 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기