제대로 번역한 Reading Explorer5 (3rd edition) UNIT2A. The Sky Runner
- 최초 등록일
- 2020.08.07
- 최종 저작일
- 2020.08
- 7페이지/
어도비 PDF
- 가격 3,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
제대로 번역한 Reading Explorer5 (3rd edition) UNIT2A. The Sky Runner (하늘을 달리는 자) 의 완벽 번역본입니다.
2020년 개정본인 3rd edition입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Longman Academic Reading Series, Reading Explorer, Skills for success, Northstar, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
없음
본문내용
UNIT 2. High Achievers
2A: The Sky Runner 하늘을 달리는 자
Growing up in a village in eastern Nepal's Bhojpur Mountains, Mira Rai had dreams that went far beyond the conventional expectations for Nepali women. The eldest daughter of five children, she was expected to fetch water, tend crops and livestock, and help out at home.
네팔 동부의 보즈푸리어 산맥(Bhojpur Mountains)의 한 마을에서 자란 미라 라이(Mira Rai)는 네팔 여성들에 대한 관습적 기대를 훨씬 뛰어 넘는 꿈을 가졌었다. 다섯 아이들 중 첫째 딸인 그녀는 물을 길러오고, 농작물과 가축들을 보살피고, 집안일을 도와야 했다.
By age 12, she no longer regularly attended school, and instead hauled heavy bags of rice up and down steep trails—often barefoot—to trade at the market. It was hard work—but great training for a future trail runner.
12살에 그녀는 더이상 학교에 가지 않았고, 그 대신 시장에 내다팔기 위해 무거운 쌀 포대를 끌며 종종 맨발로 가파른 오솔길을 오르내렸다. 그것은 힘든 일이었지만 미래의 산악 마라토너에게는 훌륭한 훈련이었다.
참고 자료
없음