수세보원 1권 장부론, 혈기론, 비위론, 오운육기론.hwp한문 및 한글번역 12페이지
- 최초 등록일
- 2020.08.10
- 최종 저작일
- 2020.07
- 12페이지/
한컴오피스
- 가격 3,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
공정현 수세보원 1권 장부론, 혈기론, 비위론, 오운육기론.hwp 한문 및 한글번역 12페이지
목차
없음
본문내용
臟腑論
5장6부론
心藏神。腎藏精。脾藏魂。膽藏魄。
심은 신을 저장하며 신은 정을 저장하며 비는 혼을 저장하며 담은 백을 저장한다.
胃受物而化之。傳氣於肺。傳血於肝。而傳水穀於脬腸矣.
위는 음식물을 받아 소화하며 기를 폐에 전하며 혈을 간에 전하며 수곡을 방광과 장에 전한다.
腎北方天乙水。故以藏精。
신은 북방의 천을수이므로 정을 저장한다.
精始爲魂魄。乃精之所自出。是精氣之佐使。而並其出入。
정은 처음 혼백이 되며 정이 스스로 나오니 정기가 도와 같이 출입한다.
水能生木。木爲之子。故膽中藏魄。心南方太虛火。用以藏神。
수는 목을 생성할수 있고 목이 자식이 되므로 담중의 백을 저장하며 심 남방이 태허한 화로 그래서 신을 저장할 수 있다.
生陽曰魂魄。乃神之所自出。 是爲神氣之所弼。而隨其出入。
양을 생성하면 혼백이 되니 신이 저절로 나오면 이는 신기가 돕는 것이고 출입을 따른다.
火能生土。土爲之子。故脾中藏魂。人之一身。精神其主而魂魄其使也。
화는 토를 생성하며 토는 자식이 되므로 비속의 혼을 저장하는 한 몸에서는 정과 신이 주인이 며 혼백은 사신이 된다.
人之生也。精神魂魄。性之用也。血氣水穀。形之用也。
사람의 생명에 정과 신, 혼과 백은 성품의 사용이며 혈과 기, 수곡은 형체의 사용이다.
惟內外交相養。則精神强而魂魄盛。性者受之天。必有藏焉。
유독 안팎에 교차하며 서로 길러준다면 정과 신이 강하고 혼백이 성대하니 성은 하늘에서 받으니 반드시 저장이 있다.
心者神所藏。腎者精所藏。
심은 신이 저장되며 신은 정이 저장되어 있다.
脾者魂所藏。膽者魄所藏。統其藏者心也。
비는 혼이 저장되며, 담은 백이 저장되어 있고 저장된 것을 통솔하는 것이 심이다.
故能發見於聲臭言視之間。而不違其則者。所以靈也。
그래서 소리, 냄새, 말, 봄 사이에서 발현되어 원칙을 위배하지 않으므로 신령스럽다.
참고 자료
수세보원壽世保元, 명나라 공정현, 중국 상해과학기술출판사, 페이지 23-28
https://www.youtube.com/user/homeosta1
www.steemit.com/@homeosta
www.upaper.net/homeosta