제대로번역한 Skills for Success5 (3rd edition) UNIT3-2. Phototruth or Photofiction?
- 최초 등록일
- 2020.10.12
- 최종 저작일
- 2020.10
- 7페이지/
어도비 PDF
- 가격 3,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
제대로번역한 Skills for Success5 (3rd edition) UNIT3-2. Phototruth or Photofiction? (사진의 진실인가 사진의 허구인가?) 의 완벽 번역본입니다.
2020년 개정본인 3rd edition입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Longman Academic Reading Series, Reading Explorer, Skills for success, Northstar, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
없음
본문내용
UNIT 3. Media Studies
Q: How well does a picture illustrate the truth? 그림은 진실을 얼마나 잘 설명하는가?
READING 2. Phototruth or Photofiction? 사진의 진실인가 사진의 허구인가?
1. Any discussion of “manipulated” photography must begin with the recognition that photography itself is an inherent manipulation-a manipulation of light, a process with many steps and stages, all subject to the biases and interpretations of the photographer, printer, editor, or viewer.
“조작된” 사진기법에 관한 어떤 논의라도 사진기법 자체가 본질적인 조작―빛의 조작, 여러 절차 및 단계를 거치게 되는 과정의 조작이라는, 그 모든 것이 사진작가, 인쇄자, 편집자 또는 보는 사람의 편견과 해석의 대상이 되어버린다는 인식과 함께 시작해야만 한다.
Photography is not absolute “reality.” It is not unqualified “truth.” It is not purely “objective." It was never any of those things, and it has always been subject to distortion.
사진기법은 절대적인 “현실”이 아니다. 그것은 부적격한 “진실”도 아니다. 그것은 순전히 “객관적인” 것도 아니다. 그것은 이 모든 것들 중 어떤 것도 아니었으며, 언제나 왜곡의 대상이었다.
참고 자료
없음