설씨의안, 외과정요, 38논의자경역양방 신선ㅇ추독환, 전독산, 부치험, 신선절법, 비전연교탕, 누로탕, 천금누로탕, 육미거사산, 신효산, 신비함맥산
- 최초 등록일
- 2021.02.08
- 최종 저작일
- 2021.01
- 9페이지/
한컴오피스
- 가격 3,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
설씨의안, 외과정요, 38논의자경역양방 신선추독환, 전독산, 부치험, 신선절법, 비전연교탕, 누로탕, 천금누로탕, 육미거사산, 지통영보산, 신효마인환, 저제탕, 세약신효산, 신비함맥산 한문 및 한글번역 9페이지
목차
1. 신선추독환
2. 전독산
3. 부치험
4. 신선절법
5. 비전연교탕
6. 누로탕
7. 천금누로탕
8. 육미거사산
9. 지통영보산
10. 신효마인환
11. 저제탕
12. 세약신효산
13. 신비함맥산
본문내용
猪蹄湯
저제탕
治一切潰瘍, 消熱毒, 去惡肉, 解穢惡, 甚效。
저제탕은 일체 궤양을 치료하고 열독을 소멸하고 나쁜 살을 제거하고 더러운 것을 푸는데 매우 효과가 있다.
白芷 甘草 羌活 露蜂房(有蜂兒者) 赤芍藥 當歸(各等分)
bee brood, 蜂兒, ほうじ꿀벌이 알에서 부화한 직후부터 성충이 되기 전까지의 발육상태에 있을 때를 봉아라하는데 여왕벌은 16일, 일벌은 21일, 수벌은 24일의 봉아기간을 가짐
백지, 감초, 강활, 노봉방(애기벌이 있다), 적작약, 당귀 각 같은 분량
右先將猪蹄一雙, 以水五碗, 煎取清湯, 入前藥三五兩, 煎數沸, 去査 洗患處。
위 약제에 먼저 돼지족발 한 개를 물 5사발을 달여 맑은 탕을 취해 앞의 약 120-200g을 넣고 몇 번 달이게 달여 찌꺼기를 제거하고 환부를 씻는다.
洗藥神效散
세약신효산
蛇床子(二兩) 朴硝(一兩)
사상자 80g, 박초 40g
右每用五錢, 水二碗煎數沸, 洗淨拭乾, 糝後散。
위 약재를 매번 20g을 물 2사발을 달여 몇 번 끓게 하며 세정해 닦아 건조하고 뒤에 산제를 섞는다.
聖效散
성효산
黃柏(炒黑) 穿山甲(炒黃一兩) 檳榔 木香 雞內金(二枚)
검게 볶은 황백, 황색으로 볶은 천산갑 40g, 빈랑, 목향, 계내금 2매
右爲末, 每用少許, 搽瘡口內, 日五七次, 方效。
위 약재를 가루내어 매번 조금을 쓰고 창구안에 치랗길 하루에 5,7번 하면 효과가 있다.
愚按:前方若毒氣已盡宜用之, 否則反益其邪, 用當歸膏爲善。
내가 살펴보기에 앞 처방에 만약 독기가 이미 다하면 의당사용하고 아니면 반대로 사기를 더하니 당귀고를 씀이 좋다.
神秘陷脈散
신비함맥산
黃芪 人參 川芎 當歸(酒洗) 赤芍藥 粉草 地骨皮 五加皮 忍冬葉 橘紅(各一兩)
乳香 沒藥(各五錢)
황기, 인삼, 천궁, 술로 씻은 당귀, 적작약, 분초, 지골피, 오가피, 인동엽, 귤홍 각 40g, 유향, 몰약, 각 20g
右每服五七錢, 水酒各半煎, 連進五七服, 甚效。
위 약재를 매번 20-28g을 물에 달여 각 반을 달여 연달아 5,7번 복용하면 매우 효과가 있다.
참고 자료
흠정사고전서 자부 의가류 32 설씨의안, 외과정요, 명나라 설기, 대성문화사, 페이지 595-599