제대로번역한 Mosaic2 Reading (6th edition) Chap2-1. Into Thin Air
- 최초 등록일
- 2021.04.12
- 최종 저작일
- 2021.04
- 6페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,300원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로번역한 Mosaic2 Reading (6th edition) Chap2-1. Into Thin Air (희박한 공기 속으로) 본문의 완벽 번역본입니다.
6th Edition, 2015년 8월 개정판입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 이해하는데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Longman Academic Reading Series, Reading Explorer, Skills for success, Northstar 등 제가 전문 번역한 여러 번역 자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
Chap 2. Danger and Daring
Part 1. Into Thin Air
희박한 공기 속으로
Straddling the top of the world, one foot in China and the other in Nepal, I cleared the ice from my oxygen mask, hunched a shoulder against the wind, and stared absently down the vastness of Tibet.
세상의 꼭대기에 올라서서 한 발은 중국, 다른 한 발은 네팔에 딛고, 나는 산소 마스크의 얼음을 털어내고 바람에 어깨를 구부리며 티베트의 광활함을 멍하니 내려다 보았다.
I understood on some dim, detached level that the sweep of earth beneath my feet was a spectacular sight. I’d fantasized about this moment, and the release of emotion that would accompany it for many months. But now that I was finally here, actually standing on the summit of Mount Everest, I just couldn’t summon the energy to care.
나의 발 아래 펼쳐진 지상의 약간 어둑하면서 초연한 풍경은 장관임을 깨달았다. 나는 몇 달 동안 이 순간과, 그리고 이 순간과 함께 할 감정의 분출에 대한 환상을 갖고 있었다. 하지만 지금 나는 결국 이곳에 와 에베레스트 산의 정상에 실제로 서 있었고, 다만 주의를 기울일 기력조차 없었다.
참고 자료
없음