신농본초경소 5권, 당묵, 뇨, 연단 소, 주치참호, 연 소 주치참호, 간오.hwp
- 최초 등록일
- 2021.10.31
- 최종 저작일
- 2021.10
- 5페이지/
한컴오피스
- 가격 2,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
신농본초경소 5권, 당묵, 뇨, 연단 소, 주치참호, 연 소 주치참호, 간오.hwp
목차
없음
본문내용
鐺墨
*鐺(쇠사슬, 노구솥 당; ⾦-총21획; dāng,tāng)墨:솥 밑에 붙은 검은 그을음. 지혈, 지사약
당묵
主蠱毒中惡, 血暈吐血, 亦塗金瘡, 生肌止血。
당묵은 고의 독과 중악, 혈훈과 토혈을 주치하며 또 금창상에 붙여 살을 생기고 지혈시킨다.
疏: 鐺墨, 釜月中墨也。
*釜月:가마솥의 밑
소에서 말하길 당묵은 솥의 검댕이다.
《本經》無氣味。
신농본초경에서 당묵은 기미가 없다고 했다.
然觀其所主, 大約與伏龍肝相似, 而其用則少劣也。
그러나 주치를 보면 대략 복룡간과 유사하여 사용은 조금 열등하다.
凡血見灰見墨則止, 蠱毒惡氣得辛溫則散, 故《本經》主蠱毒中惡, 吐血血暈, 以酒或水細研, 溫服, 亦塗金瘡, 生肌止血也。
출혈이 있으면 재나 먹을 보면 지혈되니 고의 독과 악기는 맵고 온난한 맛을 만나면 발산되므로 신농본초경에서는 고의 독과 중악, 토혈, 혈훈을 주치하고 술이나 물로 혹은 곱게 가루내어 온복하면서 또 금창에 바르면 새살을 생기게 하며 지혈시킨다.
愼勿入傅面瘡藥中, 其墨入肉如黥不能去也。
黥(묵형할 경; ⿊-총20획; jīng)
삼가 면창에 붙이는 약으로 넣어서는 안되니 먹이 살에 들어가면 묵형으로 경친 듯이 제거되지 않게 된다.
血暈宜用米醋研服。
혈훈은 쌀식초를 써서 갈아 복용한다.
硇(作磠)砂
硇(약석 이름 뇨{요}; ⽯-총11획; náo) 磠(약석 이름 뇨{요}; ⽯-총16획; lǔ)
뇨사(硇는 磠로 되어 있다)
味鹹、苦, 辛, 溫, 有毒。不宜多服。
뇨사는 짠맛, 쓴맛, 신맛, 온기로 독이 있으니 많이 복용할 수 없다.
主積聚, 破結血, 爛胎, 止痛, 療咳嗽宿冷, 去惡肉, 生好肌。
*爛胎:부인의 자궁 속에서 죽은 태아를 없애는 효능
뇨사는 적취를 주치하고 결체한 혈을 격파하고, 죽은 태아를 없애고, 진통하고, 기침과 묵은 냉기를 치료하고 나쁜 살을 제거하고 좋은 새살을 생기게 한다.
柔金銀, 可爲銲藥。
焊(말릴, 금속을 용접하다 한; ⽕-총11획; hàn)의 원문은 銲(땜납 한; ⾦-총15획; hàn)
금과 은을 부브럽게 하니 뇨사는 땜질약으로 사용된다.
참고 자료
흠정사고전서 자부5 의가류 43, 무희옹, 신농본초경소, 페이지 438-441