생활영어, 9. After twenty years 해석
- 최초 등록일
- 2022.07.17
- 최종 저작일
- 2020.07
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
생활영어, 9. After twenty years 해석 파일이며,
교수님 수업 듣고 최종 수정까지 마친 파일입니다.
목차
없음
본문내용
<1>
The policeman on the beat moved up the avenue impressively.
순찰 중인 경찰관이 대로를 당당하게 걷고 있었다.
The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few.
그 당당함은 행인이 거의 없는 것으로 보아 보여주기 위한 것이 아니라 습관적이었다.
The time was barely 10 o'clock at night. but chilly guts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets.
시간은 겨우 저녁 10시가 되었지만 비를 머금은 살을 에는 바람은 거리에서 사람들을 거의 사라지게 했다.
<2>
Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace.
걸어가며(집집마다) 문단속을 하면서, 매우 복잡하고 예술적인(능숙한) 동작으로 클럽을 돌리며, 그 예의 깊은 눈으로 주시하며 코너를 돌고 있었고, 경찰관의 건장한 풍채와 약간의 의쓱함은 평화의 수호자를 그린 멋진 한 폭의 그림을 만들어냈다.
참고 자료
없음