잘 읽히는 손자병법 원문과 해석 01 시계편
- 최초 등록일
- 2022.12.14
- 최종 저작일
- 2022.12
- 13페이지/
어도비 PDF
- 가격 5,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
"잘 읽히는 손자병법 원문과 해석 01 시계편"에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
孫子曰: 손자왈 손자가 말했다.
兵者,
國之大事,
死生之地,
存亡之道,
不可不察也。
병자,
국가대사,
사생지지,
존망지도,
불가불찰야.
군대(를 운용하는 것)는 국가의 큰 일이다.
땅에 생사가 있고, 도(명분)에 존재하고 망함이 있다. 그러니 살피지 않으면 안된다.
故
經之以五事,
校之以(七)計,
而索其情:
一曰道,
二曰天,
三曰地,
四曰將,
五曰法。
고
경지이오사
교지이(칠)계
이삭기정:
일왈도,
이왈천,
삼왈지,
사왈장,
오왈법.
그러니 다섯가지 속성으로 경영(운용)하고, (일곱가지) 체크리스트로 점검해야, 군대의 뜻(상태)을 찾을 수 있다.
첫째는 명분, 둘째는 하늘, 셋째는 땅, 넷째는 사람, 다섯째는 규칙(법)이다.
道者,
令民與上同意,
可與之死,
可與之生,
而不畏危也。
도자,
령민여상동의,
가여지사
가여지생
이불외위야
명분이란, 백성에게까지 윗사람들과 같은 생각을 하게 하는 것으로, 죽어도 같이 죽고, 살아도 같이 살게 생각하여, (전쟁/죽음이라는) 위험을 두려워하지 않게 하는 것이다.
天者,
陰陽、
寒暑、
時制也。
천자,
음양,
한서,
시제야.
하늘이란, 어둠과 밝음(낮과 밤), 덥고 추움, 시간통제가 있다. (전쟁을 진행하는 시간에 대해서 조금 더 개념적인 의미일 것이라고 생각한다.)
地者,
高下、
遠近、
지자
고저,
원근,
땅이란, 높고 낮음, 멀고 가까움, 험하고 쉬움,
險易、
廣狹、
死生也。
험이,
광협,
사생야.
넓고 좁음, 죽는 곳과 사는 곳이 있다. (위치에 대한 개념으로 생각된다.)
참고 자료
없음